Examples of “微”
微温的 びおんてき
icon Todaii Japanese
不彻底的。
微妙な違い びみょうなちがい
icon Todaii Japanese
微妙的差异。
微熱があります。 びねつがあります。
icon Todaii Japanese
我有点发烧。
微動だにしない びどうだにしない
icon Todaii Japanese
纹丝不动。
微力をつくしたい びりょくをつくしたい
icon Todaii Japanese
愿尽微力。
微笑みつづけなさい。 ほほえみつづけなさい。
icon Todaii Japanese
保持微笑。
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 びりゅうしはにくがんではほとんどみえない。
icon Todaii Japanese
肉眼几乎看不到微小的颗粒。
顕微鏡の焦点を合わせなさい。 けんびきょうのしょうてんをあわせなさい。
icon Todaii Japanese
调整显微镜的焦点。
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 けんびきょうとぼうえんきょうのちがいがわかりますか。
icon Todaii Japanese
你知道显微镜和望远镜的区别吗?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? けんびきょうをはつめいしたのはだれだかしってる?
icon Todaii Japanese
你知道谁发明了显微镜吗?
彼は微笑で悲しみを隠した。 かれはびしょうでかなしみをかくした。
icon Todaii Japanese
他用微笑掩饰自己的悲伤。
彼は微笑んで、別れを告げた。 かれはほほえんで、わかれをつげた。
icon Todaii Japanese
他笑着说再见。
母は微笑みながら言いました。 はははほほえみながらいいました。
icon Todaii Japanese
我妈笑着说。
彼は微笑みで悲しみを隠した。 かれはほほえみでかなしみをかくした。
icon Todaii Japanese
他用微笑掩饰自己的悲伤。
彼は微笑みそして立ち上がった。 かれはびしょうみそしてたちあがった。
icon Todaii Japanese
他微笑着离开了。
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 かれのびえみがかのじょをくつろがせた。
icon Todaii Japanese
他的笑容让她安心。
トムは微笑んだ。 トムはほほえんだ。
icon Todaii Japanese
汤姆笑了。
思わず微苦笑した おもわずびくしょうした
icon Todaii Japanese
不由得微微苦笑了一下。
彼女は微笑みました。 かのじょはほほえみました。
icon Todaii Japanese
她笑了。
非常に微妙な状況だった。 ひじょうにびみょうなじょうきょうだった。
icon Todaii Japanese
那是一个非常微妙的情况。
彼らは微笑みを交わした。 かれらはびえみをかわした。
icon Todaii Japanese
他们互相微笑。
彼は顕微鏡をのぞいていた。 かれはけんびきょうをのぞいていた。
icon Todaii Japanese
他正在通过显微镜观察。
彼女は微笑んで、別れを告げた。 かのじょはほほえんで、わかれをつげた。
icon Todaii Japanese
她笑着说再见。
彼女は微笑みながら言いました。 かのじょはほほえみながらいいました。
icon Todaii Japanese
她笑着说。
少女は微笑んであいさつをした。 しょうじょはほほえんであいさつをした。
icon Todaii Japanese
女孩微笑着迎接我。
彼女の微笑みは愛を語っていた。 かのじょのびえみはあいをかたっていた。
icon Todaii Japanese
她的笑容说出了爱。
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 このけんびきょうはものを100ばいにかくだいする。
icon Todaii Japanese
这台显微镜将物体放大 100 倍。
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 かのじょはほほえんでわたしのきげんをなおした。
icon Todaii Japanese
她幽默地笑了笑我。
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 かのじょはびえみをうかべてかれをみた。
icon Todaii Japanese
她看着他,脸上带着微笑。
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 かのじょはほほえんでわたしをむかえてくれた。
icon Todaii Japanese
她微笑着向我打招呼。
彼女の微笑みが喜びを表していた。 かのじょのびえみがよろこびをあらわしていた。
icon Todaii Japanese
她的笑容表达了喜悦。
彼女は微笑みながら私に話しかけた。 かのじょはほほえみながらわたしにはなしかけた。
icon Todaii Japanese
她笑着对我说话。
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 だれがけんびきょうをはつめいしたかごぞんじですか。
icon Todaii Japanese
你知道谁发明了显微镜吗?
アリスは微笑んだ。 アリスはほほえんだ。
icon Todaii Japanese
爱丽丝笑了。
トムは顕微鏡が欲しい。 トムはけんびきょうがほしい。
icon Todaii Japanese
汤姆想要一台显微镜。
人情の機微に通じている にんじょうのきびにつうじている
icon Todaii Japanese
精通人情世故。
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 おかえしにびせきぶんのノートをかしてあげるわ。
icon Todaii Japanese
我会用我的微积分笔记回报你。
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 かれはわたしにほほえみかけ、でんしゃにのりこんだ。
icon Todaii Japanese
他冲我笑了笑,上了火车。
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 おんなごころのきびをぞんぶんにたのしめるドラマである。
icon Todaii Japanese
这是一部可以欣赏到女性心灵微妙运作的戏剧。
彼女は彼に微笑んだ。 かのじょはかれにほほえんだ。
icon Todaii Japanese
她对他微笑。
彼女が私に微笑んだ。 かのじょがわたしにほほえんだ。
icon Todaii Japanese
她对我微笑。
好運が彼に微笑みかけた。 こううんがかれにほほえみかけた。
icon Todaii Japanese
财富照耀着他。
パーカーは微笑みで彼を迎えた。 パーカーはほほえみでかれをむかえた。
icon Todaii Japanese
帕克微笑着迎接他。
彼女は私に微笑みかけた。 かのじょはわたしにほほえみかけた。
icon Todaii Japanese
她对我微笑。
私はかなり微妙な立場にある。 わたしはかなりびみょうなたちばにある。
icon Todaii Japanese
我发现自己处于一个相当微妙的境地。
喉が痛くて微熱があるんです。 のどがいたくてびねつがあるんです。
icon Todaii Japanese
我有喉咙痛和轻微发烧。
どうか私に微笑みかけておくれ。 どうかわたしにほほえみかけておくれ。
icon Todaii Japanese
请对我微笑。
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 かのじょはぼくにほほえみかけながらいちきょくうたった。
icon Todaii Japanese
她一边唱着歌一边对我微笑。
私はかすかに微笑んだ。 わたしはかすかにほほえんだ。
icon Todaii Japanese
她微微一笑。
彼らは互いに微笑みあった。 かれらはたがいにほほえみあった。
icon Todaii Japanese
他们互相微笑。