Examples of “急いで”
急いで! いそいで!
icon Todaii Japanese
Marche dessus!
急いで、トム。 いそいで、トム。
icon Todaii Japanese
Dépêche-toi Tom.
急いで 地下は? いそいで ちかは?
icon Todaii Japanese
- Où est le sous-sol ?
急いでください。 いそいでください。
icon Todaii Japanese
Accélère s'il te plaît.
急いでいるんですか。 いそいでいるんですか。
icon Todaii Japanese
Etes-vous pressé?
急いで ご主人様! いそいで ごしゅじんさま!
icon Todaii Japanese
Vers la lumière, maître !
急いで帰宅した。 いそいできたくした。
icon Todaii Japanese
Je me suis dépêché de rentrer.
急いで、遅れるわ。 いそいで、おくれるわ。
icon Todaii Japanese
Dépêchez-vous, ou nous serons en retard.
急いでいるんですけど。 いそいでいるんですけど。
icon Todaii Japanese
Nous devons vraiment marcher dessus.
急いで!バスが来るよ。 いそいで!バスがくるよ。
icon Todaii Japanese
Dépêche-toi! Voici le bus.
急いでいかなくちゃ。 いそいでいかなくちゃ。
icon Todaii Japanese
Nous ferions mieux de gagner du temps.
急いでする事がある。 いそいですることがある。
icon Todaii Japanese
J'ai une affaire urgente à régler.
急いで終わりにしよう。 いそいでおわりにしよう。
icon Todaii Japanese
Finissons vite.
急いで行かないと遅れるよ。 いそいでいかないとおくれるよ。
icon Todaii Japanese
Si vous ne vous dépêchez pas, vous serez en retard.
急いで家から駆け出した。 いそいでいえからかけだした。
icon Todaii Japanese
Je me suis précipité hors de chez moi.
急いで何か飲みましょう。 いそいでなにかのみましょう。
icon Todaii Japanese
Prenons quelque chose rapidement à boire.
急いで何か食べましょう。 いそいでなにかたべましょう。
icon Todaii Japanese
Prenons une bouchée rapide.
急いで結論を出す必要はない。 いそいでけつろんをだすひつようはない。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas nécessaire de tirer une conclusion hâtive.
急いで食卓の用意をしなさい。 いそいでしょくたくのよういをしなさい。
icon Todaii Japanese
Dépêchez-vous et mettez la table pour le dîner.
急いでいると、間違えをしやすい。 いそいでいると、まちがえをしやすい。
icon Todaii Japanese
Quand on est pressé, il est facile de se tromper.
急いで授業に行かなくては。 いそいでじゅぎょうにいかなくては。
icon Todaii Japanese
Je dois me dépêcher d'aller en cours.
急いで。ぐずぐずしてはいられない。 いそいで。ぐずぐずしてはいられない。
icon Todaii Japanese
Dépêche-toi. Nous avons peu de temps à perdre.
急いで何とかバスに乗れました。 いそいでなんとかバスにのれました。
icon Todaii Japanese
Je me suis dépêché et j'ai réussi à attraper le bus.
彼は急いでた かれはいそいでた
icon Todaii Japanese
Il est parti en hâte.
私は急いでいません。 わたしはいそいでいません。
icon Todaii Japanese
Je ne suis pas pressé.
彼は急いでいたらしい。 かれはいそいでいたらしい。
icon Todaii Japanese
Il paraît qu'il était pressé.
彼は急いで出ていった。 かれはいそいででていった。
icon Todaii Japanese
Il est sorti précipitamment.
私は急いで服を着た。 わたしはいそいでふくをきた。
icon Todaii Japanese
J'ai mis mes vêtements en vitesse.
彼は急いで空港にいった。 かれはいそいでくうこうにいった。
icon Todaii Japanese
Il est allé à l'aéroport en toute hâte.
私は急いで計算をした。 わたしはいそいでけいさんをした。
icon Todaii Japanese
J'ai fait un calcul rapide.
私は急いで着物を着た。 わたしはいそいできものをきた。
icon Todaii Japanese
Je me suis dépêché de mettre mes vêtements.
彼は急いで立ち去った。 かれはいそいでたちさった。
icon Todaii Japanese
Il est parti précipitamment.
彼は急いでタクシーを降りた。 かれはいそいでタクシーをおりた。
icon Todaii Japanese
Il est sorti du taxi en toute hâte.
彼は急いで受話器を置いた。 かれはいそいでじゅわきをおいた。
icon Todaii Japanese
Il raccrocha le téléphone à la hâte.
私は急いで昼食を食べた。 わたしはいそいでちゅうしょくをたべた。
icon Todaii Japanese
J'ai déjeuné en vitesse.
私は急いで昼食をとった。 わたしはいそいでちゅうしょくをとった。
icon Todaii Japanese
J'ai déjeuné en vitesse.
私は急いで昼食を終えた。 わたしはいそいでちゅうしょくをおえた。
icon Todaii Japanese
J'ai fini mon déjeuner rapidement.
彼は急いで朝食を食べた。 かれはいそいでちょうしょくをたべた。
icon Todaii Japanese
Il a pris un petit déjeuner rapide.
彼は急いで車に乗り込んだ。 かれはいそいでくるまにのりこんだ。
icon Todaii Japanese
Il est monté dans sa voiture en toute hâte.
彼は急いで荷物をまとめた。 かれはいそいでにもつをまとめた。
icon Todaii Japanese
Il a fait ses valises à la hâte.
彼は急いで英国から帰国した。 かれはいそいでえいこくからきこくした。
icon Todaii Japanese
Il est revenu rapidement d'Angleterre.
姉は急いでパーティーの服に着替えた。 あねはいそいでパーティーのふくにきがえた。
icon Todaii Japanese
Ma sœur s'est habillée à la hâte pour la fête.
さあ、急いで。 さあ、いそいで。
icon Todaii Japanese
Dépêche-toi.
私達は急いでいます。 わたしたちはいそいでいます。
icon Todaii Japanese
Nous sommes pressés.
今日は急いでいます。 きょうはいそいでいます。
icon Todaii Japanese
Je suis pressé aujourd'hui.
さあ、急いで、遅れるよ。 さあ、いそいで、おくれるよ。
icon Todaii Japanese
Dépêche-toi! Nous serons en retard.
どうぞ急いでやってください。 どうぞいそいでやってください。
icon Todaii Japanese
Veuillez le faire rapidement.
彼女は急いで芝生を横切った。 かのじょはいそいでしばふをよこぎった。
icon Todaii Japanese
Elle courut à travers la pelouse.
彼女は急いで部屋を掃除した。 かのじょはいそいでへやをそうじした。
icon Todaii Japanese
Elle a nettoyé sa chambre à la hâte.
お願い、急いで! おねがい、いそいで!
icon Todaii Japanese
S'il te plaît dépeche toi!
The list of you are commenting