Examples of “急いで”
急いで! いそいで!
icon Todaii Japanese
踩在上面!
急いで、トム。 いそいで、トム。
icon Todaii Japanese
快点,汤姆。
急いでください。 いそいでください。
icon Todaii Japanese
请快点。
急いでいるんですか。 いそいでいるんですか。
icon Todaii Japanese
你很急吗?
急いで帰宅した。 いそいできたくした。
icon Todaii Japanese
我赶紧回家。
急いで、遅れるわ。 いそいで、おくれるわ。
icon Todaii Japanese
快点,否则我们会迟到的。
急いでいるんですけど。 いそいでいるんですけど。
icon Todaii Japanese
我们真的必须踩到它。
急いで!バスが来るよ。 いそいで!バスがくるよ。
icon Todaii Japanese
赶快!公共汽车来了。
急いでいかなくちゃ。 いそいでいかなくちゃ。
icon Todaii Japanese
我们最好腾出一些时间。
急いでする事がある。 いそいですることがある。
icon Todaii Japanese
我有一件急事要处理。
急いで終わりにしよう。 いそいでおわりにしよう。
icon Todaii Japanese
快点结束吧。
急いで行かないと遅れるよ。 いそいでいかないとおくれるよ。
icon Todaii Japanese
如果你不快点,你会迟到的。
急いで何か飲みましょう。 いそいでなにかのみましょう。
icon Todaii Japanese
让我们快点喝点东西。
急いで何か食べましょう。 いそいでなにかたべましょう。
icon Todaii Japanese
让我们快速咬一口。
急いで家から駆け出した。 いそいでいえからかけだした。
icon Todaii Japanese
我冲出了我的房子。
急いで結論を出す必要はない。 いそいでけつろんをだすひつようはない。
icon Todaii Japanese
没有必要仓促下结论。
急いで食卓の用意をしなさい。 いそいでしょくたくのよういをしなさい。
icon Todaii Japanese
快点摆好餐桌准备晚餐。
急いでいると、間違えをしやすい。 いそいでいると、まちがえをしやすい。
icon Todaii Japanese
当你赶时间时,很容易犯错。
急いで授業に行かなくては。 いそいでじゅぎょうにいかなくては。
icon Todaii Japanese
我得赶紧上课了。
急いで。ぐずぐずしてはいられない。 いそいで。ぐずぐずしてはいられない。
icon Todaii Japanese
赶快。我们没有多少时间可以浪费了。
急いで何とかバスに乗れました。 いそいでなんとかバスにのれました。
icon Todaii Japanese
我赶紧赶上公共汽车。
急いでいる時に限ってバスが遅れる。 いそいでいるときにかぎってバスがおくれる。
icon Todaii Japanese
当我赶时间时,公共汽车不得不延误。
私は急いでいません。 わたしはいそいでいません。
icon Todaii Japanese
我不着急。
彼は急いでいたらしい。 かれはいそいでいたらしい。
icon Todaii Japanese
看来他很着急。
彼は急いで出ていった。 かれはいそいででていった。
icon Todaii Japanese
他匆匆出门。
私は急いで服を着た。 わたしはいそいでふくをきた。
icon Todaii Japanese
我急忙穿上衣服。
彼は急いで空港にいった。 かれはいそいでくうこうにいった。
icon Todaii Japanese
他匆匆赶往机场。
私は急いで計算をした。 わたしはいそいでけいさんをした。
icon Todaii Japanese
我急忙计算。
彼は急いでタクシーを降りた。 かれはいそいでタクシーをおりた。
icon Todaii Japanese
他匆匆下车。
私は急いで着物を着た。 わたしはいそいできものをきた。
icon Todaii Japanese
我赶紧穿上衣服。
彼は急いで立ち去った。 かれはいそいでたちさった。
icon Todaii Japanese
他匆匆离去。
彼は急いで受話器を置いた。 かれはいそいでじゅわきをおいた。
icon Todaii Japanese
他急忙放下电话。
彼は急いで朝食を食べた。 かれはいそいでちょうしょくをたべた。
icon Todaii Japanese
他匆匆吃过早餐。
私は急いで昼食を食べた。 わたしはいそいでちゅうしょくをたべた。
icon Todaii Japanese
我匆匆吃过午饭。
私は急いで昼食をとった。 わたしはいそいでちゅうしょくをとった。
icon Todaii Japanese
我匆匆吃过午饭。
私は急いで昼食を終えた。 わたしはいそいでちゅうしょくをおえた。
icon Todaii Japanese
我很快吃完了午饭。
彼は急いで車に乗り込んだ。 かれはいそいでくるまにのりこんだ。
icon Todaii Japanese
他急忙钻进车里。
彼は急いで荷物をまとめた。 かれはいそいでにもつをまとめた。
icon Todaii Japanese
他急忙收拾行囊。
彼は急いで英国から帰国した。 かれはいそいでえいこくからきこくした。
icon Todaii Japanese
他匆匆从英国赶回来。
姉は急いでパーティーの服に着替えた。 あねはいそいでパーティーのふくにきがえた。
icon Todaii Japanese
我姐姐匆忙打扮自己去参加聚会。
さあ、急いで。 さあ、いそいで。
icon Todaii Japanese
赶快。
今日は急いでいます。 きょうはいそいでいます。
icon Todaii Japanese
我今天很着急。
私達は急いでいます。 わたしたちはいそいでいます。
icon Todaii Japanese
我们很着急。
さあ、急いで、遅れるよ。 さあ、いそいで、おくれるよ。
icon Todaii Japanese
赶快!我们快迟到了。
どうぞ急いでやってください。 どうぞいそいでやってください。
icon Todaii Japanese
请快点做。
彼女は急いで芝生を横切った。 かのじょはいそいでしばふをよこぎった。
icon Todaii Japanese
她匆匆穿过草坪。
彼女は急いで部屋を掃除した。 かのじょはいそいでへやをそうじした。
icon Todaii Japanese
她忙着打扫房间。
お願い、急いで! おねがい、いそいで!
icon Todaii Japanese
请快点!
私たちは急いでいました。 わたしたちはいそいでいました。
icon Todaii Japanese
我们很着急。
私は全然急いでいません。 わたしはぜんぜんいそいでいません。
icon Todaii Japanese
我不着急。