Examples of “急速”
潮が急速に満ちてくる。 しおがきゅうそくにみちてくる。
icon Todaii Japanese
La marée monte vite.
君は急速をとったほうがいいよ。 きみはきゅうそくをとったほうがいいよ。
icon Todaii Japanese
Je pense que tu ferais mieux de te reposer.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 かれがきゅうそくににほんごをしゅうとくするのでわたしはうれしかった。
icon Todaii Japanese
J'étais satisfait de la rapidité avec laquelle il maîtrisait le japonais.
魚雷が急速接近中 ぎょらいがきゅうそくせっきんちゅう
icon Todaii Japanese
Une torpille est en approche.
北京は急速に変わっている。 ぺきんはきゅうそくにかわっている。
icon Todaii Japanese
Pékin change si rapidement.
彼女は急速に英語力が伸びた。 かのじょはきゅうそくにえいごりょくがのびた。
icon Todaii Japanese
Sa maîtrise de l'anglais s'est rapidement améliorée.
我々は急速な人口増加を防がなければならない。 われわれはきゅうそくなじんこうぞうかをふせがなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons empêcher une croissance démographique rapide.
その国は急速に工業化された。 そのくにはきゅうそくにこうぎょうかされた。
icon Todaii Japanese
Le pays s'est industrialisé très rapidement.
日本経済は急速に成長した。 にっぽんけいざいはきゅうそくにせいちょうした。
icon Todaii Japanese
L'économie japonaise s'est développée rapidement.
その運動は急速に進みつつある。 そのうんどうはきゅうそくにすすみつつある。
icon Todaii Japanese
Le mouvement gagne rapidement du terrain.
その市場は急速に拡大している。 そのしじょうはきゅうそくにかくだいしている。
icon Todaii Japanese
Ce marché s'est rapidement développé.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 そのとしのきゅうそくなはってんにわたしたちはおどろいた。
icon Todaii Japanese
La croissance rapide de la ville nous a surpris.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 そのかいしゃのきゅうそくなせいちょうはそのどくとくなせんりゃくによるものだった。
icon Todaii Japanese
La croissance rapide de l'entreprise a été attribuée à sa stratégie unique.
その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。 そのびょうきがきゅうそくにひろがるのをふせぐのはよういなことではなかった。
icon Todaii Japanese
Empêcher la maladie de se propager rapidement n'était pas une tâche facile.
子供時代は、急速な成長の時期です。 こどもじだいは、きゅうそくなせいちょうのじきです。
icon Todaii Japanese
L'enfance est une période de croissance rapide.
電子商取引が急速に普及し始めた。 でんししょうとりひきがきゅうそくにふきゅうしはじめた。
icon Todaii Japanese
Le commerce électronique a commencé à se répandre rapidement.
時代の潮流が急速に変化している。 じだいのちょうりゅうがきゅうそくにへんかしている。
icon Todaii Japanese
Le balayage des temps change rapidement.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 かぶぬしはどうしゃのきゅうそくなかいがいでのじぎょうてんかいをけねんした。
icon Todaii Japanese
Les actionnaires s'inquiétaient de l'expansion rapide de l'entreprise à l'étranger.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。 かのじょはえいごがきゅうそくにのびた、といってわたしをほめてくれた。
icon Todaii Japanese
Elle m'a félicité, disant que mon anglais s'était amélioré à pas de géant.
そのニュースは急速に広まった。 そのニュースはきゅうそくにひろまった。
icon Todaii Japanese
La nouvelle se répandit rapidement.
比較研究が今や急速に進歩した。 ひかくけんきゅうがいまやきゅうそくにしんぽした。
icon Todaii Japanese
Les études comparatives progressent maintenant rapidement.
その都市は最近急速に拡大した。 そのとしはさいきんきゅうそくにかくだいした。
icon Todaii Japanese
La ville s'est rapidement agrandie ces derniers temps.
贅沢品の市場は急速に成長している。 ぜいたくひんのしじょうはきゅうそくにせいちょうしている。
icon Todaii Japanese
Le marché des produits de luxe est en pleine croissance.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。 かれらはそのしのきゅうそくなはってんにおどろいた。
icon Todaii Japanese
Ils ont été surpris par la croissance rapide de la ville.
世界はますます急速に変化している。 せかいはますますきゅうそくにへんかしている。
icon Todaii Japanese
Le monde change de plus en plus vite.
青少年の非行が急速に増加している。 せいしょうねんのひこうがきゅうそくにぞうかしている。
icon Todaii Japanese
La délinquance juvénile augmente à un rythme rapide.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 そうしたなかできゅうそくなしんぽをとげてきたのが、ITである。
icon Todaii Japanese
Au milieu de cela, c'est l'informatique qui a fait de grands progrès.
コンピューターは急速な進化を遂げた。 コンピューターはきゅうそくなしんかをとげた。
icon Todaii Japanese
Les ordinateurs ont fait des progrès rapides.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 きょうこらいのかんしゅうはきゅうそくにすたれてきている。
icon Todaii Japanese
Les anciennes coutumes disparaissent rapidement aujourd'hui.
この国では出生率が急速に低下している。 このくにではしゅっしょうりつがきゅうそくにていかしている。
icon Todaii Japanese
Le taux de natalité est en baisse rapide dans ce pays.
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。 さばくのすなはよるになるときゅうそくにひえる。
icon Todaii Japanese
Le sable du désert se refroidit rapidement la nuit.
近年作業療法の需要は急速に高まった。 きんねんさぎょうりょうほうのじゅようはきゅうそくにたかまった。
icon Todaii Japanese
La demande d'ergothérapie a augmenté ces dernières années.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 かがくはこんせいきになってきゅうそくなしんぽをとげた。
icon Todaii Japanese
La science a fait des progrès rapides au cours de ce siècle.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 ぎじゅつかくしんはじょうほうさんぎょうにきゅうそくなしんぽをもたらした。
icon Todaii Japanese
L'innovation technologique a entraîné le progrès rapide de l'informationindustrie.
発展途上国の人口増加は急速だ。 はってんとじょうこくのじんこうぞうかはきゅうそくだ。
icon Todaii Japanese
La croissance démographique est très rapide dans les pays en développement.
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 コンピューターのしようはきゅうそくにぞうかしつつある。
icon Todaii Japanese
L'utilisation des ordinateurs électroniques se développe rapidement
コンピューターの使用は急速に増加しつつある。 コンピューターのしようはきゅうそくにぞうかしつつある。
icon Todaii Japanese
L'utilisation des ordinateurs électroniques se développe rapidement.
ボストンはここ10年間に急速に発展した。 ボストンはここ10ねんかんにきゅうそくにはってんした。
icon Todaii Japanese
Boston a connu une croissance rapide au cours des dix dernières années.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 まぢかにせまったけいきかいふくは、きゅうそくでちからづよいものだろう。
icon Todaii Japanese
La reprise de l'activité, qui s'annonce imminente, sera rapide etfort.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 しゅうぎいんのしょうすうはのぎせきは、きゅうそくにむしばまれてきています。
icon Todaii Japanese
Le nombre de sièges minoritaires à la Chambre basse s'érode rapidement.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 1980ねんにはそのくにはもっともきゅうそくなけいざいせいちょうをとげた。
icon Todaii Japanese
L'année 1980 a vu la croissance économique la plus rapide dans ce pays.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。 そのこのせいぞんにたいするきぼうはきゅうそくにきえつつある。
icon Todaii Japanese
L'espoir de retrouver l'enfant vivant s'estompe rapidement.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 こどもは13さいから16さいのまできゅうそくにせいちょうする。
icon Todaii Japanese
Un enfant se développe rapidement entre 13 et 16 ans.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 そのそくどをこえると、たいないおんどはきゅうそくにじょうしょうしはじめる。
icon Todaii Japanese
Après cela, la température interne commence à grimper rapidement.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 わがくにではコンピューターかがくがきゅうそくなしんぽをとげた。
icon Todaii Japanese
L'informatique a fait des progrès rapides dans notre pays.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 すきなことにぼっとうするちからを、ぼくはきゅうそくにうしないつつある。
icon Todaii Japanese
Je perds rapidement la capacité de m'immerger dans des activités que j'aime.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。 コンピューターさんぎょうのはってんはひじょうにきゅうそくである。
icon Todaii Japanese
Le développement de l'industrie informatique a été très rapide.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。 ブリティッシュコロンビアのえんがんせいたいけいのれっかがきゅうそくにしんこうしている。
icon Todaii Japanese
L'écosystème côtier de la Colombie-Britannique décline rapidement.
The list of you are commenting