Examples of “情”
情報だと? じょうほうだと?
icon Todaii Japanese
Un tuyau ? - Quel tuyau ?
情けの狂気だ なさけのきょうきだ
icon Todaii Japanese
La folie de la compassion.
情勢は絶望だ。 じょうせいはぜつぼうだ。
icon Todaii Japanese
La situation est désespérée.
情緒で判断する じょうちょではんだんする
icon Todaii Japanese
Il juge selon l'émotion.
情報が全然ない。 じょうほうがぜんぜんない。
icon Todaii Japanese
- J'ai aucune info.
情報提供者の詳細 じょうほうていきょうしゃのしょうさい
icon Todaii Japanese
Des infos sur un indic.
情報源は確かです じょうほうげんはたしかです
icon Todaii Japanese
Qui est votre source ?
情熱は仕事の中さ じょうねつはしごとのなかさ
icon Todaii Japanese
La passion est au centre de mon travail.
情熱は苦悩を生む。 じょうねつはくのうをうむ。
icon Todaii Japanese
La passion crée de la souffrance.
情報戦争装置です じょうほうせんそうそうちです
icon Todaii Japanese
Des infos sur des armes de guerre.
情報は消されました じょうほうはけされました
icon Todaii Japanese
Cette information a été effacée.
情報はそれだけです じょうほうはそれだけです
icon Todaii Japanese
C'est la seule information que nous avons.
情は人のためならず。 じょうはひとのためならず。
icon Todaii Japanese
Un service en vaut un autre.
情報公開されてるの? じょうほうこうかいされてるの?
icon Todaii Japanese
C'est une info publique ?
情勢は我々に不利だ。 じょうせいはわれわれにふりだ。
icon Todaii Japanese
Les chances sont contre nous.
感情の源 かんじょうのみなもと
icon Todaii Japanese
Il est la source de l'émotion.
同情は人間特有の感情である。 どうじょうはにんげんとくゆうのかんじょうである。
icon Todaii Japanese
La sympathie est un sentiment caractéristique de l'humanité.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。 あいじょうとにくしみはせいはんたいのかんじょうだ。
icon Todaii Japanese
L'amour et la haine sont des émotions opposées.
同情するよ どうじょうするよ
icon Todaii Japanese
Maintenant, j'ai pitié de toi.
同情しろと? どうじょうしろと?
icon Todaii Japanese
Vous voulez de la pitié ?
同情しかけた どうじょうしかけた
icon Todaii Japanese
J'ai presque pitié de lui.
愛情に燃える。 あいじょうにもえる。
icon Todaii Japanese
Brûler de désir.
同情はしない どうじょうはしない
icon Todaii Japanese
Je n'ai aucune sympathie pour toi.
愛情はどこへ? あいじょうはどこへ?
icon Todaii Japanese
Où est allé tout son amour ?
同情と愛情を決して混同しないように。 どうじょうとあいじょうをけっしてこんどうしないように。
icon Todaii Japanese
Ne confondez jamais la pitié avec l'amour.
事情が許す限り― じじょうがゆるすかぎり―
icon Todaii Japanese
Si les circonstances le permettent.
感情で動いてる かんじょうでうごいてる
icon Todaii Japanese
C'est l'émotion qui le mène.
同情してんのか? どうじょうしてんのか?
icon Todaii Japanese
Quoi? Tu as pitié de lui?
感情というコレステロールだ かんじょうというコレステロールだ
icon Todaii Japanese
par le cholestérol émotionnel.
愛情を感じない。 あいじょうをかんじない。
icon Todaii Japanese
Je suis mort à l'amour.
感情のみなんだ かんじょうのみなんだ
icon Todaii Japanese
Le cœur est roi
感情を表に出すな かんじょうをひょうにだすな
icon Todaii Japanese
Tu dois garder tes sentiments pour toi.
表情が明るくなった。 ひょうじょうがあかるくなった。
icon Todaii Japanese
Son visage s'éclaircit.
事情はこの通りです。 じじょうはこのとおりです。
icon Todaii Japanese
C'est le cas.
- 情報? えぇ - じょうほう? えぇ
icon Todaii Japanese
- Un renseignement ?
別の情報 べつのじょうほう
icon Todaii Japanese
Une autre limite.
- 情けの一撃 - なさけのいちげき
icon Todaii Japanese
- Le coup de grâce...
最新情報は? さいしんじょうほうは?
icon Todaii Japanese
-Hé, du nouveau ?
彼は情報通だ。 かれはじょうほうどおりだ。
icon Todaii Japanese
C'est une personne bien informée.
彼は情に厚い人だ。 かれはじょうにあついひとだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme au coeur chaleureux.
彼の情報は確かだ。 かれのじょうほうはたしかだ。
icon Todaii Japanese
Ses informations sont certaines.
機密情報隔離施設 きみつじょうほうかくりしせつ
icon Todaii Japanese
Un local pour information classée sensible.
ご同情いたします。 ごどうじょういたします。
icon Todaii Japanese
Veuillez accepter mes sympathies.
その情報を脳に送信 そのじょうほうをのうにそうしん
icon Todaii Japanese
Et envoie les informations au cerveau.
この情報は正しいか。 このじょうほうはただしいか。
icon Todaii Japanese
Ces informations sont-elles correctes ?
この情報は秘密です。 このじょうほうはひみつです。
icon Todaii Japanese
Ces informations sont confidentielles.
政治情勢が変わった。 せいじじょうせいがかわった。
icon Todaii Japanese
La situation politique a changé.
旅は情報収集が重要。 たびはじょうほうしゅうしゅうがじゅうよう。
icon Todaii Japanese
La collecte d'informations est l'un des éléments essentiels du voyage.
何の事情? なにのじじょう?
icon Todaii Japanese
Quelle situation ?
ある事情? あるじじょう?
icon Todaii Japanese
Quelles circonstances ?
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented