Examples of “惨”
非道な行為 ひどうなこうい
icon Todaii Japanese
惨无人道的行为。
惨状を呈する さんじょうをていする
icon Todaii Japanese
呈现一片惨象。
悲惨な痛さだった。 ひさんないたさだった。
icon Todaii Japanese
痛苦是可怕的。
大惨事を避けられたのは全くの幸運だった。 だいさんじをさけられたのはまったくのこううんだった。
icon Todaii Japanese
一场灾难完全靠运气避免了。
その惨事はあのテロリストのせいだ。 そのさんじはあのテロリストのせいだ。
icon Todaii Japanese
那个恐怖分子要为这场灾难负责。
この惨状はあなたのせいですか? このさんじょうはあなたのせいですか?
icon Todaii Japanese
你对这个烂摊子负责吗?
再び惨めな現実に引き戻されました。 ふたたびみじめなげんじつにひきもどされました。
icon Todaii Japanese
它把我带到了地球。
私は惨めな失敗のため、負けを認めたい気になった。 わたしはみじめなしっぱいのため、まけをみとめたいきになった。
icon Todaii Japanese
由于我悲惨的失败,我觉得已经准备好屈服了。
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 そのさんじをひきおこしたかじはびょういんの2かいからしゅっかした。
icon Todaii Japanese
导致灾难的火灾发生在二楼医院。
むごたらしい事件 むごたらしいじけん
icon Todaii Japanese
悲惨的事件。
流血の惨事を引き起す りゅうけつのさんじをひきおこす
icon Todaii Japanese
引起流血惨案。
彼らは惨めな犯人に同情した。 かれらはみじめなはんにんにどうじょうした。
icon Todaii Japanese
他们同情可怜的罪犯。
この悲惨な体験を決して忘れてはならない。 このひさんなたいけんをけっしてわすれてはならない。
icon Todaii Japanese
这一悲惨的经历绝不能被忘记。
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 むすこのみじめなくらしをみてかれのむねはいたんだ。
icon Todaii Japanese
看到儿子惨不忍睹的样子,他的心都痛了。
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。 かのじょはみじめなせいかつをおくるよううんめいづけられていた。
icon Todaii Japanese
她注定要过着悲惨的生活。
その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。 そのだいさんじでいきのこったじょうきゃくはほとんどいなかった。
icon Todaii Japanese
很少有乘客在这场灾难中幸存下来。
それは悲惨だな。 それはひさんだな。
icon Todaii Japanese
真可惜。
彼女は悲惨な死に方をした。 かのじょはひさんなしにかたをした。
icon Todaii Japanese
她死得很惨。
戦争には悲惨と悲しみが伴う。 せんそうにはひさんとかなしみがともなう。
icon Todaii Japanese
苦难和悲伤伴随着战争。
彼は若い頃惨めな生活を送った。 かれはわかいころみじめなせいかつをおくった。
icon Todaii Japanese
他年轻时过着悲惨的生活。
その実験は惨めな失敗に終わった。 そのじっけんはみじめなしっぱいにおわった。
icon Todaii Japanese
实验以悲惨的失败告终。
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。 せんそうにはひさんとかなしみがつきものだ。
icon Todaii Japanese
战争伴随着苦难和悲伤。
高速道路で悲惨な事故があった。 こうそくどうろでひさんなじこがあった。
icon Todaii Japanese
高速公路上发生了一起可怕的事故。
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。 かれはなんねんもひさんなせいかつをおくらなければならなかった。
icon Todaii Japanese
多年来,他不得不过着悲惨的生活。
二目と見られぬ惨状 ふためとみられぬさんじょう
icon Todaii Japanese
目不忍睹的惨状。
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 しにあこがれるものはみじめであるが、しをおそれるものはさらにみじめである。
icon Todaii Japanese
渴望死亡的人是悲惨的,但更悲惨的是害怕死亡的人。
台風で多くの悲惨な事態が生じた。 たいふうでおおくのひさんなじたいがしょうじた。
icon Todaii Japanese
台风带来了许多苦难。
まさかこんな悲惨な事故になるとは誰も想像していなかった。 まさかこんなひさんなじこになるとはだれもそうぞうしていなかった。
icon Todaii Japanese
谁也没有想到,会发生如此悲惨的事故。
彼は伏兵に会って惨死しました。 かれはふくへいにあってざんししました。
icon Todaii Japanese
他在一次伏击中惨死。
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 わずかなふちゅういがだいさんじにつながるおそれがある。
icon Todaii Japanese
稍有不注意,就会酿成大祸。
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 コメディアンはむざんなしやだいじこといったひげきてきじょうきょうをじょうだんのネタにしている。
icon Todaii Japanese
喜剧演员的笑话基于暴力死亡或严重的悲剧情况事故。
それはまるで、その惨事が彼のせいだとでも言っているような物だ。 それはまるで、そのさんじがかれのせいだとでもいっているようなものだ。
icon Todaii Japanese
听起来好像他应该为这场灾难负责。
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 かのじょのせいで、かれはひさんなせいかつをおくった。
icon Todaii Japanese
因为她,他过着悲惨的生活。
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 かれはむちゃなうんてんをしてだいさんじをまねいた。
icon Todaii Japanese
他因鲁莽驾驶而招致灾难。
彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。 かれのびょうきで、かのじょはとてもみじめなきぶんになった。
icon Todaii Japanese
他的病给她带来了极大的痛苦。
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。 わたしたちのゆうじょうがなければ、わたしはみじめになるでしょう。
icon Todaii Japanese
如果不是我们的友谊,我会很痛苦。
完敗を喫する かんぱいをきっする
icon Todaii Japanese
遭惨败。
不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。 ふこうにも、そのだいさんじでいきのこったじょうきゃくはほとんどいなかった。
icon Todaii Japanese
不幸的是,很少有乘客在这场灾难中幸存下来。
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。 わずかなあやまりでもちめいてきなさんじにつながるかもしれない。
icon Todaii Japanese
稍有不慎,就有可能酿成致命的灾难。
町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。 まちでおこっていたら、そのじこはさんじをひきおこしていただろう。
icon Todaii Japanese
如果那次事故发生在一个城市,那将是一场灾难。
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 かれのせいかつはいいあらわすことのできないほどひさんなものだった。
icon Todaii Japanese
他的生活悲惨得无法形容。
彼女は本の物語から愛を知るだけことが、悲惨極まりない。 かのじょはほんのものがたりからあいをしるだけことが、ひさんきわまりない。
icon Todaii Japanese
只从书中的故事中得知爱情,实在是太可悲了。
ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 ケイトはちらっとクリスをみたが、かれをむしし、みじめなおもいをさせました。
icon Todaii Japanese
凯特看了克里斯一眼,然后没理他,让他觉得很痛苦。
軮色の生活 軮色[?]のせいかつ
icon Todaii Japanese
惨淡的生活。
残虐な行為 ざんぎゃくなこうい
icon Todaii Japanese
惨无人道的行为。
むごい死に方 むごいしにかた
icon Todaii Japanese
凄惨的死法。
彼は損害を受けた。 かれはそんがいをうけた。
icon Todaii Japanese
他损失惨重。
その会社は大きな損害を被った。 そのかいしゃはおおきなそんがいをこうむった。
icon Todaii Japanese
公司损失惨重。
その会社は甚大な被害を被った。 そのかいしゃはじんだいなひがいをこうむった。
icon Todaii Japanese
公司损失惨重。
その会社は大損害を受けた。 そのかいしゃはだいそんがいをうけた。
icon Todaii Japanese
公司损失惨重。