Nous ne pouvions pas nous empêcher d'admirer le magnifique coucher de soleil.
誰もが彼の勇気に感嘆した。
Tout le monde admirait son courage.
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
On ne peut s'empêcher d'admirer son talent.
彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。
Il s'est exclamé qu'elle était belle.
私たちは富士山の景観に感嘆した。
Nous avons admiré la vue sur le mont Fuji.
私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
Je l'admire beaucoup pour son courage.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
Je suis rempli d'admiration pour votre bravoure.
私達はその景色の美しさに感嘆した。
Nous avons admiré la beauté du paysage.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
Nous nous sommes étonnés de sa démonstration de magie.
スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Les visiteurs en Suisse admirent les Alpes.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
J'admire de tout cœur votre compréhension du chinois.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Ils admiraient la belle vue de la colline.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Nous avons admiré sa sagesse, sans parler de son courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Nous avons admiré sa sagesse, sans parler de son courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Nous avons admiré sa sagesse, sans parler de son courage.
文を書くときには、ふつう大文字で始め、ピリオド(.)、または感嘆符(!)、疑問符(?)、で終わる。
Lorsque vous écrivez une phrase, vous commencez généralement par une majuscule et vous terminezavec un point (.), un point d'exclamation (!) ou un point d'interrogation (?).
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
En anglais, il y a huit parties principales du discours : nom, verbe, adjectif,adverbe, pronom, préposition, conjonction et enfin interjection.