Examples of “我が社”
我が社はあの会社と取り引きをしている。 わがしゃはあのかいしゃととりひきをしている。
icon Todaii Japanese
我们与那家公司做生意。
我が社は創立40周年を迎えた。 わがしゃはそうりつ40しゅうねんをむかえた。
icon Todaii Japanese
我们公司迎来了成立四十周年。
我が社の本拠地は東京にある。 わがしゃのほんきょちはとうきょうにある。
icon Todaii Japanese
我们公司的基地在东京。
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 わがしゃのしんせいひんが、ライバルかいしゃにいっしをむくいるけっかとなった。
icon Todaii Japanese
我们的这款新产品对我们的竞争对手公司来说是一个严重的打击。
我が社には海外からのお客さんが多い。 わがしゃにはかいがいからのおきゃくさんがおおい。
icon Todaii Japanese
我们公司有很多来自国外的客户。
我が社についておそらくご存じです。 わがしゃについておそらくごぞんじです。
icon Todaii Japanese
您可能已经了解我们公司。
我が社は経営が非常にうまくいっています。 わがしゃはけいえいがひじょうにうまくいっています。
icon Todaii Japanese
这是一家经营得非常好的公司。
我が社は、2000年問題への対応は万全です。 わがしゃは、2000ねんもんだいへのたいおうはばんぜんです。
icon Todaii Japanese
我们已经为千年虫做好了充分的准备。
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 わがしゃのショールームはわかいふじんにだいうけだった。
icon Todaii Japanese
我们公司的陈列室很受女士们的欢迎。
我が社はとても長い歴史をもっています。 わがしゃはとてもながいれきしをもっています。
icon Todaii Japanese
我们公司历史悠久,历史悠久。
我が社は均一料金にすることに決定した。 わがしゃはきんいつりょうきんにすることにけっていした。
icon Todaii Japanese
我们公司决定统一定价。
我が社の販売活動は大いに成功しています。 わがしゃのはんばいかつどうはおおいにせいこうしています。
icon Todaii Japanese
我们的销售活动在很大程度上取得了成功。
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 わがしゃのリオのだいりにんがくうこうであなたをでむかえます。
icon Todaii Japanese
我们公司在里约的代理将在机场接您。
我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 わがしゃのしけんをうけるまえに、このパンフレットをよんでください。
icon Todaii Japanese
在参加我们公司的考试之前,请先浏览这本小册子。
我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。 わがしゃはせかいじゅうにあらゆるしゅるいのコンピューターをゆしゅつしている。
icon Todaii Japanese
我们向全球出口各种计算机。
我が社は20年間にわたり、この薬の研究開発に努めてきた。 わがしゃはにじゅうねんかんにわたり、このくすりのけんきゅうかいはつにつとめてきた。
icon Todaii Japanese
我公司20年来一直致力于该药物的研发。
我が社に圧倒的に不利な条件の下、今回の契約は結ばれた。 わがしゃにあっとうてきにふりなじょうけんのもと、こんかいのけいやくはむすばれた。
icon Todaii Japanese
该合同是在对我们公司极为不利的条件下签订的。
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 わがしゃのみらいはきけんにさらされている。この2ねんかんはひどいあかじじょうたいだ。
icon Todaii Japanese
我们公司的未来岌岌可危。我们一直处于亏损状态最近几年。
彼は我が社を代表してその会議に出席した。 かれはわがしゃをだいひょうしてそのかいぎにしゅっせきした。
icon Todaii Japanese
他代表我们公司参加了会议。
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。 こんき、わがしゃのくろじはほぼ10%ぞうかした。
icon Todaii Japanese
本季度,我们的盈余增加了近 10%。
最近、我が社の機器を最新のものにした。 さいきん、わがしゃのききをさいしんのものにした。
icon Todaii Japanese
最近,我们更新了办公设备。
円高は我が社にとって好都合であった。 えんだかはわがしゃにとってこうつごうであった。
icon Todaii Japanese
日元走强对我们公司有利。
彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 かれのしはわがしゃにとっておおきないたでであった。
icon Todaii Japanese
他的去世对我们公司来说是一个巨大的损失。
これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。 これまでわがしゃにそうしたシステムがなかったけど、べつにいわかんはないよ。
icon Todaii Japanese
我们公司从来没有这样的系统,也从来没有让我们觉得不舒服。
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。 きっとかれはわがしゃのためにはたらいてくれるとおもいます。
icon Todaii Japanese
我确信他在我们公司工作。
あの人がいないと我が社は回っていかない。 あのひとがいないとわがしゃはまわっていかない。
icon Todaii Japanese
没有他,我们的公司将停止运作。
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。 このせいひんのおかげでわがしゃはおおきなりえきをあげた。
icon Todaii Japanese
这个产品给我们带来了很大的利润。
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 すこしプランをねればわがしゃはトップになれるとおもいますよ。
icon Todaii Japanese
稍加规划,我想我们可以把我们的公司带到顶峰。
このスキャンダルにより我が社はひどくイメージダウンしてしまった。 このスキャンダルによりわがしゃはひどくイメージダウンしてしまった。
icon Todaii Japanese
这一丑闻严重损害了我们公司的公众形象。
誠に申し訳ありません。我が社どもの間違いです。 まことにもうしわけありません。わがしゃどものまちがいです。
icon Todaii Japanese
没有任何借口。这是我们公司的错误。
他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。 たのかいしゃとおなじように、わがしゃもみらいにめをむけてしょうらいけいかくをつくらねばならない。
icon Todaii Japanese
像任何公司一样,我们必须展望未来并规划未来。