Examples of “手放し”
豆を手放してはいけない! まめをてばなしてはいけない!
icon Todaii Japanese
Oh non, pas nos haricots !
彼は手放しで彼女を誉めた。 かれはてばなしでかのじょをほめた。
icon Todaii Japanese
Il la louait librement.
愛車を手放した。 あいしゃをてばなした。
icon Todaii Japanese
Je me suis séparé de ma vieille voiture.
私は縄を手放した。 わたしはなわをてばなした。
icon Todaii Japanese
J'ai lâché la corde.
彼は家を手放したくなかった。 かれはいえをてばなしたくなかった。
icon Todaii Japanese
Il ne voulait pas se séparer de sa maison.
どうして家を手放したの。 どうしていえをてばなしたの。
icon Todaii Japanese
Pourquoi vous êtes-vous séparé de votre maison ?
私使い慣れた家具を手放したくない。 わたしつかいなれたかぐをてばなしたくない。
icon Todaii Japanese
Je dois me séparer de mes vieux meubles.
私は使い慣れた家具を手放したくない。 わたしはつかいなれたかぐをてばなしたくない。
icon Todaii Japanese
Je dois me séparer de mes vieux meubles.
トムはただちにその金を手放した。 トムはただちにそのきんをてばなした。
icon Todaii Japanese
Tom n'a pas tardé à se séparer de l'argent.
気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。 きにいったものはなかなかてばなしがたいものだ。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas facile de se séparer de ses biens préférés.
どんなことがあっても私はそれを手放しません。 どんなことがあってもわたしはそれをてばなしません。
icon Todaii Japanese
Je ne m'en séparerais pour rien au monde.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 そうするのはいやだったけどあいしゃをてばなした。
icon Todaii Japanese
Je me suis séparé de ma vieille voiture, même si je détestais le faire.
The list of you are commenting