Examples of “打”
打者を三振に打ち取る。 だしゃをさんしんにうちとる。
icon Todaii Japanese
Retrait d'un frappeur à sa troisième prise.
打つ手がないね。 うつてがないね。
icon Todaii Japanese
Je n'ai plus de trucs.
打撲傷があります。 だぼくしょうがあります。
icon Todaii Japanese
J'ai un bleu.
打者はアウトになった。 だしゃはアウトになった。
icon Todaii Japanese
Le frappeur était sorti.
打ちひしがれてるの! うちひしがれてるの!
icon Todaii Japanese
Il est en mille morceaux, Oz!
快打を打つ。 かいだをうつ。
icon Todaii Japanese
Frappez un coup net.
博打で彼は失敗した。 ばくちでかれはしっぱいした。
icon Todaii Japanese
Le jeu a provoqué son échec.
博打で幸運、恋愛で不運。 ばくちでこううん、れんあいでふうん。
icon Todaii Japanese
Chanceux aux cartes, malchanceux en amour.
強打者が簡単に凡退した。 きょうだしゃがかんたんにぼんたいした。
icon Todaii Japanese
Le cogneur a été facilement éteint.
政府打倒。 せいふだとう。
icon Todaii Japanese
A bas le gouvernement !
杭を打つ? くいをうつ?
icon Todaii Japanese
Planter un pieu dans son coeur ?
槌で打って! つちでうって!
icon Todaii Japanese
Un marteau !
雷に打たれた かみなりにうたれた
icon Todaii Japanese
- La foudre nous a touchés.
愛を打ち明ける。 あいをうちあける。
icon Todaii Japanese
Déclarer son amour.
不意打ちを食う。 ふいうちをくう。
icon Todaii Japanese
J'ai été pris au dépourvu.
恋を打ち明ける。 こいをうちあける。
icon Todaii Japanese
Déclarer son amour.
彼は打ち解けた。 かれはうちとけた。
icon Todaii Japanese
Il est sorti de sa coquille.
彼は打率が高い。 かれはだりつがたかい。
icon Todaii Japanese
Il a une moyenne au bâton élevée.
敵を打ち破った証に てきをうちやぶったあかしに
icon Todaii Japanese
Pour me rappeler un rival vaincu.
先頭打者がヒットで出塁した。 せんとうだしゃがヒットでしゅつるいした。
icon Todaii Japanese
Le premier frappeur a obtenu un coup sûr de base.
時折打ち合わせがもたれた。 ときおりうちあわせがもたれた。
icon Todaii Japanese
Les réunions ont eu lieu par intermittence.
玉を打つのにもいいですよ たまをうつのにもいいですよ
icon Todaii Japanese
On peut taper un peu partout, et aussi sur les couilles.
彼は凡打を打ち上げた。 かれはぼんだをうちあげた。
icon Todaii Japanese
Il a frappé une mouche facile.
親指を打った おやゆびをうった
icon Todaii Japanese
J'avais mon pouce là.
君の波打つ心臓さ きみのなみうつしんぞうさ
icon Todaii Japanese
Ton cœur battant.
ひどい打撃を受けてる ひどいだげきをうけてる
icon Todaii Japanese
Il est mauvais à ça.
左腕に打撲傷を負った。 さわんにだぼくしょうをおった。
icon Todaii Japanese
J'ai eu mon bras gauche meurtri.
彼の一打は伸びなかった。 かれのいちだはのびなかった。
icon Todaii Japanese
Son tir n'a pas bien porté contre le vent.
審判は打者にアウトを宣した。 しんぱんはだしゃにアウトをせんした。
icon Todaii Japanese
L'arbitre a retiré le frappeur.
彼は博打で身を滅ぼした。 かれはばくちでみをほろぼした。
icon Todaii Japanese
Le jeu a causé sa ruine.
最初の打者はアウトになった。 さいしょのだしゃはアウトになった。
icon Todaii Japanese
Le premier frappeur a été rattrapé.
タイプは打てますね。 タイプはうてますね。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez taper, n'est-ce pas ?
雨が窓を打った。 あめがまどをうった。
icon Todaii Japanese
La pluie fouettait la vitre.
出る杭は打たれる。 でるくいはうたれる。
icon Todaii Japanese
Le pieu qui dépasse est martelé.
出る釘は打たれる。 でるくぎはうたれる。
icon Todaii Japanese
Le clou qui dépasse est enfoncé.
波が岩に打ち寄せた。 なみがいわにうちよせた。
icon Todaii Japanese
Les vagues déferlaient sur les rochers.
私独自の打つ手がある わたしどくじのうつてがある
icon Todaii Japanese
- Je fais mes propres options.
鎮静剤を打っといたわ ちんせいざいをうっといたわ
icon Todaii Japanese
Je lui ai planté un sédatif dans le cul.
雨が窓に打ち付けている。 あめがまどにうちつけている。
icon Todaii Japanese
La pluie bat contre la fenêtre.
波が浜に打ち寄せている。 なみがはまにうちよせている。
icon Todaii Japanese
Les vagues battent le rivage.
湖の上に打ち上げるから。 みずうみのうえにうちあげるから。
icon Todaii Japanese
Ils les abattent au-dessus du lac.
トムは3塁打を打った。 トムは3るいだをうった。
icon Todaii Japanese
Tom a frappé un triple.
トムは三塁打を打った。 トムはさんるいだをうった。
icon Todaii Japanese
Tom a frappé un triple.
牡丹餅で腰打つ。「諺」 ぼたもちでこしうつ。「ことわざ」
icon Todaii Japanese
Son pain est beurré des deux côtés.
彼はとても打算的だ。 かれはとてもださんてきだ。
icon Todaii Japanese
Il est très mercenaire.
彼らは敵に打ち勝った。 かれらはてきにうちかった。
icon Todaii Japanese
Ils ont vaincu l'ennemi.
これは抜き打ち検査だ これはぬきうちけんさだ
icon Todaii Japanese
C'est une inspection surprise.
15回の鞭打ちで十分だ 15かいのむちうちでじゅうぶんだ
icon Todaii Japanese
Quinze coups de fouet devraient suffire.
彼は困難に打ち勝った。 かれはこんなんにうちかった。
icon Todaii Japanese
Il a surmonté ses difficultés.
板にくぎを打ち込んだ。 いたにくぎをうちこんだ。
icon Todaii Japanese
Il planta des clous dans la planche.
The list of you are commenting