Examples of “打ち合わせ”
打ち合わせは来週に延期になった。 うちあわせはらいしゅうにえんきになった。
icon Todaii Japanese
La réunion a été reportée à la semaine prochaine.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。 うちあわせがおわるとすぐに、かれらはしごとにとりかかった。
icon Todaii Japanese
Dès que leur rencontre fut terminée, ils se mirent au travail.
時折打ち合わせがもたれた。 ときおりうちあわせがもたれた。
icon Todaii Japanese
Les réunions ont eu lieu par intermittence.
駅の前で打ち合わせたと決めただけど彼は公園に待っていた。 えきのまえでうちあわせたときめただけどかれはこうえんにまっていた。
icon Todaii Japanese
Nous avons décidé de nous retrouver devant la gare mais il m'attendait dans leparc.
明日の緊急打ち合わせに関しての詳細はもう記載されてますので、皆様ご覧下さい。 あしたのきんきゅううちあわせにかんしてのしょうさいはもうきさいされてますので、みなさまごらんください。
icon Todaii Japanese
Les détails de la réunion d'urgence de demain ont été publiés, alors s'il vous plaîtregarde.
彼らは会合の打ち合わせをした。 かれらはかいごうのうちあわせをした。
icon Todaii Japanese
Ils ont organisé une réunion.
前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。 まえもってかれらとうちあわせをしておかなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons prendre des dispositions avec eux au préalable.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。 かれらはピクニックのうちあわせをした。
icon Todaii Japanese
Ils ont organisé le pique-nique.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 そのしごとをブラウンしとうちあわせた。
icon Todaii Japanese
J'ai arrangé l'affaire avec M. Brown.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 われわれはげつようびのごご6じにあううちあわせをした。
icon Todaii Japanese
Nous avons pris rendez-vous à 18h. En Lundi.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。 あのグループはちかくかいさいするパーティーについてのうちあわせをしようとした。
icon Todaii Japanese
Le groupe prévoyait une séance de taureaux pour parler de la fête à venir.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented