Examples of “抜く”
引き抜く方がマシかしら? ひきぬくほうがマシかしら?
icon Todaii Japanese
Est-ce qu'on ne devrait pas les arracher ?
銃を抜くと同時に 撃った じゅうをぬくとどうじに うった
icon Todaii Japanese
Il a degainé son arme alors que l'attaquant tirait.
神経は抜くのですか。 しんけいはぬくのですか。
icon Todaii Japanese
Allez-vous retirer le nerf?
神経を抜く必要があります。 しんけいをぬくひつようがあります。
icon Todaii Japanese
Je dois retirer votre nerf.
ストローを抜く こうだ ストローをぬく こうだ
icon Todaii Japanese
Tu sort la paille du verre, comme ça.
"幻覚を見抜く天才" "げんかくをみぬくてんさい"
icon Todaii Japanese
"Le plus grand génie est de voir à travers l'lillusion. "
観客が気を抜く環境だ かんきゃくがきをぬくかんきょうだ
icon Todaii Japanese
Un environnement réconfortant pour dissiper les soupçons du public.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 にわのざっそうをぬくのはかれのしごとだ。
icon Todaii Japanese
C'est son travail d'arracher les mauvaises herbes du jardin.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 せんめんしょのせんをぬくと、みずがガバガバながれだした。
icon Todaii Japanese
Lorsque j'ai débranché le lavabo de la salle de bain, l'eau a jailli dans le drain.
なぜ毎日昼食を抜くのですか。 なぜまいにちちゅうしょくをぬくのですか。
icon Todaii Japanese
Pourquoi tire-t-il le déjeuner tous les jours ?
失せろ 脚をぶち抜くぞ うせろ あしをぶちぬくぞ
icon Todaii Japanese
Lâche-moi ou je te brise les jambes ! Des explications ! Maintenant !
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 かれはいきうまのめをぬくようなやつだ。
icon Todaii Japanese
C'est un tireur d'élite.
やせるために食事を抜く人がいる。 やせるためにしょくじをぬくひとがいる。
icon Todaii Japanese
Pour perdre du poids, certaines personnes sautent des repas.
その日その日を生き抜くのがやっとだ。 そのひそのひをいきぬくのがやっとだ。
icon Todaii Japanese
Je vis juste au jour le jour.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。 われわれはあくまでもたたかいぬくけっしんをした。
icon Todaii Japanese
Nous avons décidé de nous battre.
The list of you are commenting