Examples of “招き”
お招きありがとうございます。 おまねきありがとうございます。
icon Todaii Japanese
Merci pour votre invitation.
お招きいただき、ありがとうございました。 おまねきいただき、ありがとうございました。
icon Todaii Japanese
Merci de m'avoir invité.
お招きいただきどうもありがとうございます。 おまねきいただきどうもありがとうございます。
icon Todaii Japanese
Merci de m'avoir invité.
お招き下さってありがとうございます。 おまねきくださってありがとうございます。
icon Todaii Japanese
C'était gentil à vous de nous inviter.
お招き下さってありがとうございました。 おまねきくださってありがとうございました。
icon Todaii Japanese
C'était gentil à vous de nous inviter.
お招きにあずかりありがとうございます。 おまねきにあずかりありがとうございます。
icon Todaii Japanese
Merci beaucoup pour votre invitation.
夕食にお招き下さりありがとうございます。 ゆうしょくにおまねきくださりありがとうございます。
icon Todaii Japanese
Merci de m'avoir invité à dîner.
黒猫は悪運を招きます。 くろねこはあくうんをまねきます。
icon Todaii Japanese
Les chats noirs portent malheur.
彼の妻は客を招きたかった。 かれのつまはきゃくをまねきたかった。
icon Todaii Japanese
Sa femme aimait inviter des invités.
彼は言葉とか手招きで話そうとした。 かれはことばとかてまねきではなそうとした。
icon Todaii Japanese
Il a essayé de parler par des mots ou des gestes.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。 パーティーにおまねきいただきしんからかんしゃもうしあげます。
icon Todaii Japanese
Je tiens à vous exprimer ma plus profonde gratitude pour avoir été invité àta fête.
彼女は私を部屋に招き入れた。 かのじょはわたしをへやにまねきいれた。
icon Todaii Japanese
Elle m'a fait signe d'entrer dans la chambre.
そういう発言は誤解を招きやすい。 そういうはつげんはごかいをまねきやすい。
icon Todaii Japanese
Une telle remarque prête à malentendu.
君の好きな人なら誰でも招きなさい。 きみのすきなひとならだれでもまねきなさい。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez inviter qui vous voulez.
トムとメアリーを夕食に招きたいのです。 トムとメアリーをゆうしょくにまねきたいのです。
icon Todaii Japanese
J'aimerais inviter Tom et Mary à dîner.
彼女は僕に中へはいるよう手招きした。 かのじょはぼくになかへはいるようてまねきした。
icon Todaii Japanese
Elle m'a fait signe d'entrer.
来たがっている人なら誰でも招きなさい。 きたがっているひとならだれでもまねきなさい。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez inviter toute personne qui souhaite venir.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。 かれはしごとなかまをかんげいしていえにまねきいれた。
icon Todaii Japanese
Il a accueilli son compagnon de travail dans sa maison.
彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。 かれはわたしにもっとちかくにくるようてまねきした。
icon Todaii Japanese
Il m'a fait signe d'approcher.
The list of you are commenting