Ses particules ne seront plus en mesure de se disperser.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Nous avons décidé de nous diversifier dans la vente de certains produits alimentaires.
彼は商売を拡張しようと計画している。
Il envisage de développer son activité.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Les gens veulent plus d'argent pour agrandir les établissements d'enseignement.
シェルターを拡張するんだ
Je veux agrandir mon abri anti-tornade.
彼らの事業は拡大している。
Leur entreprise se développe.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
La ville envisage d'étendre la promenade.
その会社では拡張の計画があります。
Il existe un projet d'expansion de l'entreprise.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
Nous avons décidé de nous diversifier dans la vente de certains produits alimentaires.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Le gouvernement n'a pas pris les mesures appropriées pour empêcher l'infection dediffusion.
最近共産主義は拡大した。
Récemment, le communisme a étendu son pouvoir.
学校の体育館が拡張された。
Le gymnase de l'école est agrandi.
彼は研究の対象を拡大した。
Il a élargi ses recherches.
公園は川の所まで拡張された。
Le parc a été prolongé jusqu'à la rivière.
彼の会社は事業を拡張している。
Son entreprise étend son activité.
その市場は急速に拡大している。
Ce marché s'est rapidement développé.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
Son étude de l'optique l'a conduit à l'invention de la loupe.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide.
ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。
Avec Windows, vous devez avoir des extensions ou il ne lira pas vos fichiers.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
L'entreprise a récemment diversifié ses produits afin d'étendre son marché.
今年は事業が50%拡大した。
L'activité a augmenté de 50% cette année.
バクテリアを1万倍に拡大して見る。
Observez des bactéries agrandies dix mille fois.
その都市は最近急速に拡大した。
La ville s'est rapidement agrandie ces derniers temps.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
C'est une excellente occasion d'augmenter notre part de marché.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Notre sphère d'influence s'est tellement élargie depuis.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Ce microscope grossit les objets 100 fois.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Ils ont étendu leur territoire par la conquête.
経済状態によらず内の会社は拡大していきます。
Indépendamment des conditions économiques, notre entreprise se développera.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Notre principal objectif est d'élargir le marché sud-américain.
この虫めがねが物を200倍に拡大します。
Cette loupe grossit les objets 200 fois.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
L'économie japonaise a enregistré plus de 60 mois d'expansion continue.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Les scientifiques se battent pour endiguer la propagation du virus du sida.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Ces mesures peuvent empêcher la propagation de la maladie.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Le gouvernement élargit actuellement l'interprétation de l'article 9 de laConstitution en l'épuisant peu à peu.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
La priorité immédiate de l'entreprise est d'accroître sa part de marché.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Nous pensions que leur magasin était un échec, mais maintenant ils sont sortis de terre etmême élargi.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Ce bloc d'appartements est un bâtiment qui prend à la fois l'environnement etsanté en considération. A partir de maintenant, nous voulons étendre davantage ce systèmeet savoir-faire.
Il peut y avoir des microscopes impliqués, nous rapprochant toujours plus du cœur de laquestion; mais même la microbiologie est objective, ajoutant à la connaissance en mettantespace entre un objet et son observateur.
Angie Ymnk commented