Examples of “挟”
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。 ふたつのたににはさまれたひらちにいえをたてる。
icon Todaii Japanese
在两个山谷之间的水平面上建造一座房子。
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。 おくばにもののはさまったいいかたをせず、ズバリちょっきゅうでいってあげることをおすすめします。
icon Todaii Japanese
我建议直接给他们,不要胡扯主题。
痛い!ドアに指挟んだ! いたい!ドアにゆびはさんだ!
icon Todaii Japanese
哎哟!我的手指被门夹住了。
彼は耳に鉛筆を挟んだ。 かれはみみにえんぴつをはさんだ。
icon Todaii Japanese
他把铅笔放在耳后。
ルネの指がドアに挟まっている。 ルネのゆびがドアにはさまっている。
icon Todaii Japanese
勒内的手指被门夹住了。
彼女はドアに指を挟んでしまった。 かのじょはドアにゆびをはさんでしまった。
icon Todaii Japanese
她用手指关上了门。
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 かれはかいわのさいちゅうにくちをはさむことがよくある。
icon Todaii Japanese
他经常打断谈话的中间。
人が話している最中に口を挟まないでください。 ひとがはなしているさいちゅうに、くちをはさまないでください。
icon Todaii Japanese
当人们说话时不要打断。
彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。 かのじょはきゅうにわたしたちのはなしにくちをはさんだ。
icon Todaii Japanese
她突然插嘴我们的谈话。
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。 だれかがはなしているときにくちをはさむのはれいぎただしくない。
icon Todaii Japanese
说话时打断别人是不礼貌的。
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 だれかたのひとがはなしをしているときにことばをさしはさんではならない。
icon Todaii Japanese
当别人说话时,你不应该插嘴。
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 ・・・いいたいことはいろいろあるのだが、ここでくちをはさむのはやぼというもの。
icon Todaii Japanese
有些话我想说,但现在插嘴就是他们所说的粗野。
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 これいじょうここでもたついてると、うしろのだいにかんもんからもぞうえんがきて、きょうげきされるかもしれねーんだぜ。
icon Todaii Japanese
如果我们再在这里逗留,可能会有增援来自第二个大门带我们进行钳形运动!