Examples of “捜索”
捜索は 進めている そうさくは すすめている
icon Todaii Japanese
Une recherche est en cours.
捜索隊が向かってる そうさくたいがむかってる
icon Todaii Japanese
- Une équipe de recherche va nous aider.
捜索令状は持っているのですか。 そうさくれいじょうはもっているのですか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous un mandat de perquisition?
捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。 そうさくたいはかれががけのしたでたおれているのをはっけんした。
icon Todaii Japanese
L'équipe de recherche l'a trouvé gisant au pied d'une falaise.
全家庭を捜索する ぜんかていをそうさくする
icon Todaii Japanese
Toutes les maisons seront fouillées.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 けいさつはばくだんをそうさくするまホテルしゅうへんのどうろをたちいりきんしにした。
icon Todaii Japanese
La police a immédiatement bouclé les rues autour de l'hôtel pendant qu'ils fouillaientpour la bombe.
脱走者に対する捜索が始まっている。 だっそうしゃにたいするそうさくがはじまっている。
icon Todaii Japanese
Une chasse est ouverte pour le fugitif.
いまウォーカーを捜索中 いまウォーカーをそうさくちゅう
icon Todaii Japanese
Un avis de recherche a été lancé.
事故の原因はまだ捜索中だ。 じこのげんいんはまだそうさくちゅうだ。
icon Todaii Japanese
La cause de l'accident fait toujours l'objet d'une enquête.
10ブロック半径を捜索した 10ブロックはんけいをそうさくした
icon Todaii Japanese
Oui. Dans un rayon de 10 quartiers.
彼は行方不明の母の捜索に着手した。 かれはゆくえふめいのははのそうさくにちゃくしゅした。
icon Todaii Japanese
Il partit à la recherche de sa mère perdue.
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。 りょうしんはどちらもむすめのそうさくにちからをそそいだんです。
icon Todaii Japanese
Les deux parents se sont efforcés de rechercher leur fille.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。 けいさつははんにんのぜんこくてきなそうさくをかいしした。
icon Todaii Japanese
La police a lancé une chasse nationale au criminel.
警察はその家を徹底的に捜索した。 けいさつはそのいえをてっていてきにそうさくした。
icon Todaii Japanese
La police a minutieusement fouillé la maison.
言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。 いうまでもないことだがそうさくはとろうにおわった。
icon Todaii Japanese
Cela va sans dire, mais la recherche s'est terminée en vain.
私たちは散開して森の中を捜索した。 わたしたちはさんかいしてもりのなかをそうさくした。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes dispersés et avons commencé à chercher dans les bois.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 あらしのためゆくえふめいのこどものそうさくができなかった。
icon Todaii Japanese
A cause de la tempête, nous n'avons pas pu rechercher l'enfant perdu.
警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。 けいさつはトム・スミスのいえをかたくそうさくした。
icon Todaii Japanese
La maison de Tom Smith a été perquisitionnée par la police.
警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。 けいさつはありうべきしょうこをもとめてかたくそうさくした。
icon Todaii Japanese
La police a fouillé sa maison à la recherche d'éventuelles preuves.
警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。 けいさつはぬすまれたくつがないかとそのいえをそうさくした。
icon Todaii Japanese
La police a fouillé cette maison pour s'assurer que les chaussures volées n'y étaient pas.
調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 ちょうさかんは、しょうこぶっけんをもとめてのこるくまなくそうさくした。ちょうさかんがそのばをさるとき、そこはまったくめちゃくちゃだった。
icon Todaii Japanese
L'enquêteur n'a ménagé aucun effort dans sa recherche de preuves. Quand ilquitté l'endroit, c'était dans un désordre total.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented