Examples of “敗北”
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 はいぼくやしっぱいはにんげんをひじょうにひくつにする。
icon Todaii Japanese
La défaite et l'échec rendent les gens trop humbles.
敗北した軍はその国から撤退した。 はいぼくしたぐんはそのくにからてったいした。
icon Todaii Japanese
L'armée vaincue se retire du pays.
この敗北を政治的に役に立つ このはいぼくをせいじてきにやくにたつ
icon Todaii Japanese
Cette défaite peut nous être utile politiquement.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。 じぶんがはいぼくしゃだとみとめるのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
C'est dur d'admettre que tu es un raté.
実は我々は敗北を覚悟していた。 じつはわれわれははいぼくをかくごしていた。
icon Todaii Japanese
En fait, nous nous étions préparés à la défaite.
彼は決して敗北を認めないだろう。 かれはけっしてはいぼくをみとめないだろう。
icon Todaii Japanese
Il n'acceptera en aucun cas la défaite.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。 マネージャーははいぼくをみとめた。そして、つぎのゲームにしょうりをおさめるけいかくをたてた。
icon Todaii Japanese
Le manager a jeté l'éponge dans la défaite et a planifié comment gagner le prochain match.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。 しょうぐんはけっきょくのところはいぼくをみとめたが、よそうだにしなかったことである。
icon Todaii Japanese
Le général avait 20/20 de recul sur la défaite, mais pas de prévoyance du tout.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 かれらはゆうかんにたたかったけれども、はいぼくした。
icon Todaii Japanese
Bien qu'ils aient combattu courageusement, ils ont été vaincus.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。 フランスぐんはワーテルローのたたかいではいぼくした。
icon Todaii Japanese
Les Français sont vaincus à Waterloo.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 せいふくされたがわがつねにわるいのだ。れきしはかれらがはいぼくしたということしかこうりょしない。
icon Todaii Japanese
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère rien d'autre que leur défaite.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。 かれは、じぶんのおきにいりのコーラス・ガールが、ほかのおとことけっこんしたとき、はいぼくをみとめた。
icon Todaii Japanese
Il a jeté l'éponge dans la défaite quand sa choriste préférée a épousé une autrehomme.
The list of you are commenting