Examples of “敢”
敢えて言えば若干経験不足だが、彼ならば申し分ない相棒だ。 あえていえばじゃっかんけいけんふそくだが、かれならばもうしぶんないあいぼうだ
icon Todaii Japanese
说实话,他缺乏一点经验,但他会是完美的搭档。
果敢な行動 かかんなこうどう
icon Todaii Japanese
果敢的行动。
勇敢に立ち向かう ゆうかんにたちむかう
icon Todaii Japanese
勇敢地反抗。
勇敢さは素晴らしい美徳である。 ゆうかんさはすばらしいびとくである。
icon Todaii Japanese
勇敢是一种伟大的美德。
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 ゆうかんなひとびとのえいゆうてきこういをよんで、そんけいとしょうさんのきもちをいだかないひとがあろうか。
icon Todaii Japanese
谁能读懂勇者的英雄事迹,却没有敬畏之心,钦佩?
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 ゆうかんになんきょくにたちむかい、そのけっかはかみのしんぱんにまつほかは、ほういからのがれるほうほうはない。
icon Todaii Japanese
没有出路,只能抓住牛角,放任自流上帝判断结果。
勇猛果敢 いさむたけしかかん
icon Todaii Japanese
勇猛果敢。
私は勇敢だ。 わたしはゆうかんだ。
icon Todaii Japanese
我很勇敢。
上陸を敢行する じょうりくをかんこうする
icon Todaii Japanese
强行登陆。
彼は勇敢だった。 かれはゆうかんだった。
icon Todaii Japanese
他很勇敢。
彼は勇敢な男だ。 かれはゆうかんなおとこだ。
icon Todaii Japanese
他是一个勇敢的人。
彼は勇敢無比である。 かれはゆうかんむひである。
icon Todaii Japanese
他的英勇无敌。
彼は勇敢な兵士でした。 かれはゆうかんなへいしでした。
icon Todaii Japanese
他是一个勇敢的士兵。
彼は勇敢にもそこへ行った。 かれはゆうかんにもそこへいった。
icon Todaii Japanese
他很勇敢,一个人去那里。
彼の勇敢さは尊敬に値する。 かれのゆうかんさはそんけいにあたいする。
icon Todaii Japanese
他的勇敢值得尊重。
彼は勇敢でかいかつな少年だ。 かれはゆうかんでかいかつなしょうねんだ。
icon Todaii Japanese
他是一个勇敢而开朗的男孩。
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 かれのゆうかんさはしょうさんのことばもない。
icon Todaii Japanese
他的勇敢首先是赞美。
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。 かれはゆうかんにもそのスキャンダルをばくろした。
icon Todaii Japanese
他有勇气揭露丑闻。
彼の勇敢な行為は勲章に値する。 かれのゆうかんなこういはくんしょうにあたいする。
icon Todaii Japanese
他的勇敢行为值得获得一枚奖章。
彼は勇敢にもその申し出を断った。 かれはゆうかんにもそのもうしでをことわった。
icon Todaii Japanese
他有勇气拒绝了这个提议。
男は勇敢に戦ったがついに降参した。 おとこはゆうかんにたたかったがついにこうさんした。
icon Todaii Japanese
这个人勇敢地战斗,但最终屈服了。
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 そのゆうかんなこういでかれはくんしょうをもらった。
icon Todaii Japanese
他的英勇事迹为他赢得了一枚奖章。
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 かれはゆうかんなこういによってそんけいをかちえた。
icon Todaii Japanese
他的勇敢行为为他赢得了尊重。
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。 かれはゆうかんそうにみえるけどみせかけだけだ。
icon Todaii Japanese
他看起来很勇敢,但这只是一种行为。
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。 かれはゆうかんなへいしであったとしんじられている。
icon Todaii Japanese
人们相信他是一位勇敢的士兵。
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。 かれのゆうかんさはとてもほめきれるものではない。
icon Todaii Japanese
我们对他的行为评价再高也不为过。
あえて危険をおかす あえてきけんをおかす
icon Todaii Japanese
敢于冒险。
その勇敢な船長は自分の船を救った。 そのゆうかんなせんちょうはじぶんのふねをすくった。
icon Todaii Japanese
勇敢的船长救了他的船。
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 きみのゆうかんなこういはなかなかのものだ。
icon Todaii Japanese
我佩服你的勇敢行为。
彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。 かれはゆうかんなおとこだったが、そのこうけいにはたじろいだ。
icon Todaii Japanese
尽管他是个勇敢的人,但他看到后退缩了。
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 そのゆうかんなははおやにわたしはふかいすうけいのねんをいだいた。
icon Todaii Japanese
我对这位勇敢的母亲感到深深的敬意。
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。 かれのゆうかんなたたかいのものがたりはわれわれをふかくかんどうさせた。
icon Todaii Japanese
他勇敢奋斗的故事深深地影响了我们。
彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。 かれがゆうかんであることにはかんしんせずにはおれなかった。
icon Todaii Japanese
我不得不佩服他的勇气。
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 かれはゆうかんにもただしいとおもえることをはっきりとのべる。
icon Todaii Japanese
他有勇气说出他认为正确的事情。
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 そのゆうかんなるきしはすすみでてそのきふじんのてにキスをする。
icon Todaii Japanese
勇敢的骑士上前亲吻了那位女士的手。
彼女は勇敢だった。 かのじょはゆうかんだった。
icon Todaii Japanese
她很勇敢。
トムは勇敢な男だった。 トムはゆうかんなおとこだった。
icon Todaii Japanese
汤姆是个勇敢的人。
彼女は勇敢に頭を上げていた。 かのじょはゆうかんにあたまをあげていた。
icon Todaii Japanese
她勇敢地抬起头。
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。 かれらはゆうかんにたたかったけれども、はいぼくした。
icon Todaii Japanese
尽管他们勇敢地战斗,但他们被击败了。
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。 かれらはゆうかんにそのききにたちむかった。
icon Todaii Japanese
他们勇敢地面对危险。
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 かのじょのゆうかんなこういにくにちゅうがわきかえった。
icon Todaii Japanese
她的英勇事迹传遍了全国。
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。 かのじょはゆうかんにもそのことをはっきりいった。
icon Todaii Japanese
她有勇气说出来。
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。 かのじょはゆうかんでほがらかで、いつもじぶんのくなんなどはもんだいにしなかった。
icon Todaii Japanese
她勇敢而开朗,总是不理会她的麻烦。
兵士は皆勇敢だった。 へいしはみなゆうかんだった。
icon Todaii Japanese
所有的士兵都英姿飒爽。
彼は実に勇敢な人です。 かれはじつにゆうかんなひとです。
icon Todaii Japanese
他是一个最勇敢的人。
ジョンは勇敢なことをした。 ジョンはゆうかんなことをした。
icon Todaii Japanese
约翰做了一件勇敢的事。
日本人は勇敢な国民である。 にっぽんじんはゆうかんなこくみんである。
icon Todaii Japanese
日本人是勇敢的民族。
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。 まいがいえでをかんこうする、ちょくぜんのことだろう。
icon Todaii Japanese
那可能就在麦迈出离家大步之前。
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。 あなたのゆうかんなこうどうにはかんたんしています。
icon Todaii Japanese
我对你的勇敢充满钦佩。
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 なんにんかのゆうかんなじょうきゃくがそのすりをとらえ、けいさつにひきわたした。
icon Todaii Japanese
一些勇敢的乘客抓住了扒手并将他交给了警察。