Examples of “整理”
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 こうつうせいりのけいかんは、てやうでをふることでうんてんしゅたちにほうこうをつたえる。
icon Todaii Japanese
Un agent de la circulation signale les directions aux conducteurs en agitant les mains etles bras.
教室を整理整頓するようにと命じられた。 きょうしつをせいりせいとんするようにとめいじられた。
icon Todaii Japanese
Il a été ordonné que la salle de classe soit mise en ordre.
荷物を整理したいのですが。 にもつをせいりしたいのですが。
icon Todaii Japanese
Je voudrais ranger mes affaires.
部屋の整理をしたほうがいいよ。 へやのせいりをしたほうがいいよ。
icon Todaii Japanese
Vous devriez mettre votre chambre en ordre.
まだ頭を整理してるところだ まだあたまをせいりしてるところだ
icon Todaii Japanese
Je suis encore en train d'essayer de digérer ton aventure, Zoe.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。 わたしがつくえをせいりしているとたまたまこのふるいしゃしんがみつかった。
icon Todaii Japanese
Alors que je nettoyais mon bureau, je suis tombé sur cette vieille photo.
今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 いま、わたしはいえをせいりせいとんしなければならないから、いそがしい。
icon Todaii Japanese
Je dois mettre de l'ordre dans la maison, donc je suis occupé maintenant.
使っていない整理棚はありますか。 つかっていないせいりたなはありますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous une étagère supplémentaire que je peux utiliser ?
彼は自分の身辺を整理した。 かれはじぶんのしんぺんをせいりした。
icon Todaii Japanese
Il a mis ses affaires en ordre.
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 わたしはかのじょのしょるいのせいりをするのにすうにちをついやした。
icon Todaii Japanese
J'ai passé plusieurs jours à trier ses papiers.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。 これはわたしにしこうのせいりのしかたをおしえることになった。
icon Todaii Japanese
C'était pour m'apprendre à penser méthodiquement.
彼は部屋をきちんと整理した。 かれはへやをきちんとせいりした。
icon Todaii Japanese
Il a rangé sa chambre.
私は弟にこの部屋を整理させた。 わたしはおとうとにこのへやをせいりさせた。
icon Todaii Japanese
J'ai demandé à mon frère de mettre cette pièce en ordre.
部屋の中をきちんと整理しなさい。 へやのなかをきちんとせいりしなさい。
icon Todaii Japanese
Rendez votre chambre bien rangée.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 われわれはもんだいかいけつとじょうほうせいりのためにコンピューターをつかう。
icon Todaii Japanese
Nous utilisons des ordinateurs pour résoudre des problèmes et mettre de l'ordre dans l'information.
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 じぶんのへやはできるだけせいりせいとんしておきなさい。
icon Todaii Japanese
Gardez votre chambre aussi propre que possible.
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。 いつもしごとばをきちんとせいりしておきなさい。
icon Todaii Japanese
Gardez toujours votre lieu de travail organisé.
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。 あなたはへやをきちんとせいりしておかなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez garder votre chambre en ordre.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。 そのちいさないえはせいけつでよくせいりされていた。
icon Todaii Japanese
Cette petite maison était propre et rangée.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。 ぼくはでかけるまえにじぶんのほんをせいりするじかんがない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas le temps de ranger mes livres avant de partir.
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。 かのじょはきゃくがこないうちに、へやをせいりした。
icon Todaii Japanese
Elle a rangé sa chambre avant l'arrivée de ses invités.
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 なにがなんだかわからない。あたまがパニックにおちいってせいりがつかない。
icon Todaii Japanese
Je ne savais pas ce qui était quoi. L'intérieur de ma tête était passé en mode panique etJe n'arrivais pas à mettre les choses au clair.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 さいあく・・・にゅうじょうせいげんをもうけるしかないでしょう。せいりけんのはいふとかで。
icon Todaii Japanese
Quel gâchis ... Je suppose qu'il n'y a rien d'autre à faire que de restreindre les admissions.Distribuer des billets numérotés ou quelque chose comme ça.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 かれはひじょうにきちんとしたひとなので、すべてのなべるいはあるべきばしょにせいりされている。
icon Todaii Japanese
C'est une personne tellement ordonnée. Chaque casserole et poêle est à sa place.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented