Examples of “既”
既製品 すんでせいひん
icon Todaii Japanese
成品。
既知数 きちすう
icon Todaii Japanese
已知数。
既往症 きおうしょう
icon Todaii Japanese
〈医药〉既往症。
既成の事実 きせいのじじつ
icon Todaii Japanese
既成事实。
既定の方針 きていのほうしん
icon Todaii Japanese
既定方针。
既設の設備 きせつのせつび
icon Todaii Japanese
已有的设备。
既往は咎めず。 きおうはとがめず。
icon Todaii Japanese
让过去的就过去吧。
既成概念を壊そう! きせいがいねんをこわそう!
icon Todaii Japanese
让我们打破刻板印象!
既に手遅れとなる すでにておくれとなる
icon Todaii Japanese
已经晚了。
既にご存じのように。 すでにごぞんじのように。
icon Todaii Japanese
就像你已经知道的那样。
既に手に負えない状態だ。 すでにてにおえないじょうたいだ。
icon Todaii Japanese
现在,局势已经失控了。
既定方針に沿うって行う きていほうしんにそうっておこなう
icon Todaii Japanese
按既定方针办。
既に手紙を三通書きました。 すでにてがみをさんつうかきました。
icon Todaii Japanese
我写了三封信。
既に宿題を終えてしまった。 すでにしゅくだいをおえてしまった。
icon Todaii Japanese
我已经完成了我的作业。
既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。 きちのことはみちのこととくべつしなくてはならない。
icon Todaii Japanese
已知必须与未知分开。
既に給料の支払いはしました。ですから、銀行の口座を確認してください。 すでにきゅうりょうのしはらいはしました、ですから、ぎんこうのこうざをかくにんしてください。
icon Todaii Japanese
我已经支付工资了。所以请检查您的银行帐户。
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。 きこんじょせいがいえやおっとやこどもたちのめんどうをみることがどんなことか、かのじょはしっていた。
icon Todaii Japanese
她知道已婚妇女照顾房子、丈夫和孩子们。
彼は既婚者で二人の子持ちだ。 かれはきこんしゃでににんのこもちだ。
icon Todaii Japanese
他已婚,有两个孩子。
私は既にこの本を読み終えました。 わたしはすでにこのほんをよみおえました。
icon Todaii Japanese
我已经读完了这本书。
父は既にたばこも酒もやめてしまいました。 ちちはすでにたばこもさけもやめてしまいました。
icon Todaii Japanese
我父亲已经戒烟戒酒了。
彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。 かれはきこんしゃなのだから、しょうらいのことをかんがえなければならない。
icon Todaii Japanese
因为他是已婚男人,他必须考虑未来。
彼らは既に結婚していた。 かれらはすでにけっこんしていた。
icon Todaii Japanese
他们已经结婚了。
彼女は既にその話を知っていた。 かのじょはすでにそのはなしをしっていた。
icon Todaii Japanese
她已经知道这个故事了。
トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。 トムはすでににもつをメアリーのいえにはいたつしていた。
icon Todaii Japanese
汤姆已经把包裹送到玛丽家了。
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 かのじょはすでにおかねをうけとっていたようすだった。
icon Todaii Japanese
看来她已经收到钱了。
昨日の皆既月食見た? きのうのかいきげっしょくみた?
icon Todaii Japanese
你看到昨天的月全食了吗?
私はもう既に朝食を済ませました。 わたしはもうすでにちょうしょくをすませました。
icon Todaii Japanese
我已经吃过早餐了。
そのことは既に解決ずみだ そのことはすでにかいけつずみだ
icon Todaii Japanese
那件事早已解决。
子供たちは既に疲れています。 こどもたちはすでにつかれています。
icon Todaii Japanese
孩子们已经很累了。
彼女はもう既に結婚しています。 かのじょはもうすでにけっこんしています。
icon Todaii Japanese
她已经结婚了。
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。 みわたすと、すでにふねはかなりおきのほうにいた。
icon Todaii Japanese
环顾四周,船已经在公海中很远了。
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 アカウントすでにあるならば、システムであり、あなたのかいけいで、でんしメールをおくって、うけることができる。
icon Todaii Japanese
如果已经有一个帐户,那么您可以通过一个系统发送和接收电子邮件。
私はその状況を既に知っている。 わたしはそのじょうきょうをすでにしっている。
icon Todaii Japanese
我已经熟悉那种情况了。
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。 ほんしょのけってんは、きこんしゃであるちょしゃがひこんをすすめても、せっとくりょくをかくことである。
icon Todaii Japanese
这本书的弱点是,当已婚时它没有说服力作者建议不要结婚。
社員募集。ただし、既婚者の方に限ります。 しゃいんぼしゅう。ただし、きこんしゃのかたにかぎります。
icon Todaii Japanese
招聘员工。不过,这仅限于已婚人士。
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 にっぽんでは8せいきにはすでにりっぱなとがつくられていました。
icon Todaii Japanese
在日本,早在八世纪就建造了一座美丽的城市。
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 おれがきたからにはもんだいはすでにかいけつしたようなものだ。
icon Todaii Japanese
现在我在这里,问题已经解决了。
駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 えきへいそいでいくと、でんしゃはすでにしゅっぱつしたのちだった。
icon Todaii Japanese
我急忙赶到车站,却发现火车已经开走了。
入力されたメールアドレスは既に使用されています。 にゅうりょくされたメールアドレスはすでにしようされています。
icon Todaii Japanese
您输入的电子邮件地址已被使用。
来年6月22日に観測される皆既日食。 らいねんろくがつにににちにかんそくされるかいきにっしょく。
icon Todaii Japanese
明年的6月22日可以观测到日全食。
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。 ドイツのぶんかつは1990ねんまできせいじじつとかんがえられていた。
icon Todaii Japanese
直到 1990 年,德国的分裂一直被认为是既成事实。
急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 いそいでえきまでいったが、でんしゃはすでにでたのちだった。
icon Todaii Japanese
我急忙赶到车站,却发现火车已经开走了。
重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。 じゅうしょうをおったおとこはびょういんについたときすでになくなっていた。
icon Todaii Japanese
伤势严重的男子在抵达医院时不治身亡。
私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。 わたしががっこうについたときには、そのレースはすでにおわっていた。
icon Todaii Japanese
当我到学校时,比赛已经结束。
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。 わたしたちがそこへつくころまでには、そのかいごうはすでにおわっているだろう。
icon Todaii Japanese
我们到达那里时会议已经结束。
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! だいじょうぶ、キミならできる!じぶんをしんじて!キミはもうすでにりっぱなスイマーなのよ!
icon Todaii Japanese
会好的,你可以的!相信自己!你已经是一个了不起的人游泳者!
あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 あなたとわたしのまでは、リサ、わたしがニックをすきでないのはきちのことでしょう。
icon Todaii Japanese
在你和我之间,丽莎,我们知道我根本不喜欢尼克。
よいと共に多い よいとともにおおい
icon Todaii Japanese
既好又多。
仮にも学生であるからには… かりにもがくせいであるからには…
icon Todaii Japanese
既然是学生,…。
間口も広いが奥行きも同様に深い。 まぐちもひろいがおくゆきもどうようにふかい。
icon Todaii Japanese
它既深又宽。