Examples of “易”
易しい英語で言ってください。 やさしいえいごでいってください。
icon Todaii Japanese
Pourriez-vous dire cela dans un anglais simple ?
易しくないといえども、頑張ります。 やさしくないといえども、がんばります。
icon Todaii Japanese
Même s'ils disent que ce n'est pas facile, je vais essayer de le faire.
易しい言葉でそれを説明して下さい。 やさしいことばでそれをせつめいしてください。
icon Todaii Japanese
Expliquez-le en termes clairs.
容易なのか? よういなのか?
icon Todaii Japanese
C'est si facile ?
貿易が国富を増大させた。 ぼうえきがこくふをぞうだいさせた。
icon Todaii Japanese
Le commerce augmenta la richesse du pays.
容易に試験に通ると思う。 よういにしけんにとおるとおもう。
icon Todaii Japanese
Je m'attends à ce qu'elle réussisse facilement l'examen.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。 ぼうえきあいてこくはぼうえきせいさくをめいかくにせよと、にっぽんにあつりょくをかけています。
icon Todaii Japanese
Les partenaires commerciaux comptent sur le Japon pour clarifier sa politique commerciale.
貿易は諸国の発展を促進する。 ぼうえきはしょこくのはってんをそくしんする。
icon Todaii Japanese
Le commerce aide les nations à se développer.
貿易交渉は棚上げになっている。 ぼうえきこうしょうはたなあげになっている。
icon Todaii Japanese
Les négociations commerciales sont toujours en suspens.
平易英語で書くようにしなさい。 へいいえいごでかくようにしなさい。
icon Todaii Japanese
Essayez d'écrire dans un anglais simple.
貿易の活動は最近衰えてきている。 ぼうえきのかつどうはさいきんおとろえてきている。
icon Todaii Japanese
L'activité du commerce extérieur a diminué ces derniers temps.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。 ぼうえきしょうへきはせんそうしゅうけつごかいじょされました。
icon Todaii Japanese
Les barrières commerciales ont été levées après la fin de la guerre.
滑り易いから この時期はな すべりやすいから このじきはな
icon Todaii Japanese
C'est glissant aux alentours, ... À cette période de l'année.
言うは易く行うは難し。 いうはやすくおこなうはかたし。
icon Todaii Japanese
C'est plus facile à dire qu'à faire.
言うは易し、行うは難たし。 いうはやすし、おこなうはがたたし。
icon Todaii Japanese
Plus facile à dire qu'à faire.
道は容易にわかると思う。 みちはよういにわかるとおもう。
icon Todaii Japanese
J'espère qu'il trouvera facilement sa voie.
私は容易にスペイン語が読める。 わたしはよういにスペインごがよめる。
icon Todaii Japanese
Je peux lire l'espagnol avec aisance.
彼は貿易で財産を築いた。 かれはぼうえきでざいさんをきずいた。
icon Todaii Japanese
Il a fait fortune grâce au commerce.
父は貿易業に従事している。 ちちはぼうえきぎょうにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
Mon père est engagé dans le commerce extérieur.
北方貿易の中心地だったんだ ほっぽうぼうえきのちゅうしんちだったんだ
icon Todaii Japanese
C'était le centre de tout le commerce du Nord !
ある貿易会社に勤めています。 あるぼうえきかいしゃにつとめています。
icon Todaii Japanese
Je travaille pour une société commerciale.
もっと易しい事を聞いて下さい。 もっとやさしいことをきいてください。
icon Todaii Japanese
Demandez-moi quelque chose de plus facile.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。 たいがいぼうえきはきょがくのしゅうにゅうをもたらす。
icon Todaii Japanese
Le commerce extérieur rapporte un gros revenu.
その本は易しい。 そのほんはやさしい。
icon Todaii Japanese
Ce livre est facile.
いとも容易なことだ。 いともよういなことだ。
icon Todaii Japanese
Il n'y a rien.
少年老い易く学成り難し。 しょうねんおいやすくがくなりがたし。
icon Todaii Japanese
L'art est long, le temps est éphémère.
日本は貿易に頼っている。 にっぽんはぼうえきにたよっている。
icon Todaii Japanese
Le Japon dépend du commerce extérieur.
彼女は貿易会社の事務員です。 かのじょはぼうえきかいしゃのじむいんです。
icon Todaii Japanese
Elle est commis de la société commerciale.
安価な簡易住宅を提供します。 あんかなかんいじゅうたくをていきょうします。
icon Todaii Japanese
Nous proposons des maisons préfabriquées à bas prix.
彼女は容易にその問題を解決した。 かのじょはよういにそのもんだいをかいけつした。
icon Todaii Japanese
Elle a résolu le problème avec facilité.
彼女は容易に試験にとおると思う。 かのじょはよういにしけんにとおるとおもう。
icon Todaii Japanese
Je m'attends à ce qu'elle réussisse facilement l'examen.
これは平易な英語で書かれた物語です。 これはへいいなえいごでかかれたものがたりです。
icon Todaii Japanese
C'est une histoire écrite dans un anglais simple.
戦場でなら易易と せんじょうでならいいと
icon Todaii Japanese
Sur le champ de bataille, aisément.
日本との貿易は容易ではない。 にっぽんとのぼうえきはよういではない。
icon Todaii Japanese
Le commerce avec le Japon n'est pas facile.
彼は外国貿易に従事している。 かれはがいこくぼうえきにじゅうじしている。
icon Todaii Japanese
Il est engagé dans le commerce extérieur.
言うのはた易いが、行うのは難しい。 いうのはたやすいが、おこなうのはむずかしい。
icon Todaii Japanese
Plus facile à dire qu'à faire.
彼の兄は貿易会社に勤めています。 かれのあにはぼうえきかいしゃにつとめています。
icon Todaii Japanese
Son frère travaille pour une société commerciale.
彼は外国貿易に従事して20年になる。 かれはがいこくぼうえきにじゅうじして20ねんになる。
icon Todaii Japanese
Il est engagé dans le commerce extérieur depuis vingt ans.
二国間の貿易は着実に増加している。 にこくかんのぼうえきはちゃくじつにぞうかしている。
icon Todaii Japanese
Le commerce entre les deux pays n'a cessé de croître.
それは何と易しい問題なのでしょう。 それはなにとやさしいもんだいなのでしょう。
icon Todaii Japanese
Quel problème facile !
ガラスは壊れ易い。 ガラスはこわれやすい。
icon Todaii Japanese
Le verre se casse facilement.
彼は兄弟と交易に来ていた かれはきょうだいとこうえきにきていた
icon Todaii Japanese
Il était venu faire du commerce avec ses frères.
彼は英語を容易に取得した。 かれはえいごをよういにしゅとくした。
icon Todaii Japanese
Il maîtrisait facilement l'anglais.
彼の興奮は容易に説明できる。 かれのこうふんはよういにせつめいできる。
icon Todaii Japanese
Son excitation est facilement responsable.
私達は自由貿易には反対である。 わたしたちはじゆうぼうえきにははんたいである。
icon Todaii Japanese
Nous sommes contre le libre-échange.
彼の仕事は貿易に関係している。 かれのしごとはぼうえきにかんけいしている。
icon Todaii Japanese
Son travail concerne le commerce international.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。 かれはかのじょをあんいなえさでおびきよせた。
icon Todaii Japanese
Il l'a attirée avec des babioles.
翻訳は決して容易ではない。 ほんやくはけっしてよういではない。
icon Todaii Japanese
La traduction n'est pas du tout facile.
その島は船で容易に行ける。 そのしまはふねでよういにいける。
icon Todaii Japanese
L'île est facilement accessible en bateau.
彼は私の質問に易々と答えた。 かれはわたしのしつもんにいいとこたえた。
icon Todaii Japanese
Il a répondu à ma question facilement.
The list of you are commenting