Examples of “昧”
曖昧だ 極めて曖昧 あいまいだ きわめてあいまい
icon Todaii Japanese
C'est extrêmement vague.
その曖昧な噂は嘘だと分かった。 そのあいまいなうわさはうそだとわかった。
icon Todaii Japanese
La vague rumeur s'est avérée fausse.
彼の曖昧な返事は、なおさら彼女をいらいらさせた。 かれのあいまいなへんじは、なおさらかのじょをいらいらさせた。
icon Todaii Japanese
Sa réponse ambiguë l'irrita d'autant plus.
トムは曖昧な返事をした。 トムはあいまいなへんじをした。
icon Todaii Japanese
Tom a donné une réponse vague.
照会には曖昧な回答のみ しょうかいにはあいまいなかいとうのみ
icon Todaii Japanese
Ce sont des réponses très concises.
彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。 かれはまたあいまいなことをいうかもしれない。
icon Todaii Japanese
Il pourrait encore dire quelque chose d'ambigu.
契約には曖昧な箇所があってはならない。 けいやくにはあいまいなかしょがあってはならない。
icon Todaii Japanese
Aucune ambiguïté n'est permise dans un contrat.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。 ひこくは、あいまいなことをしゃべって、かんじんなことをはなしたがらなかった。
icon Todaii Japanese
L'accusé a parlé de manière équivoque et n'a pas voulu parler de dinde.
ラテン語は曖昧ですが らてんごはあいまいですが
icon Todaii Japanese
Mais mon latin est un peu flou.
その法律には曖昧な点が多い。 そのほうりつにはあいまいなてんがおおい。
icon Todaii Japanese
Cette loi est pleine d'ambiguïtés.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。 もっとふつうにあいまいなぶんあげろよ。
icon Todaii Japanese
Ajoutons plus souvent des phrases ambiguës.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 ながいことぜいたくさんまいにくらしていたかれらが、いまになってなにもないしっそなせいかつにたえるなんてとてもむりなはなしだ。
icon Todaii Japanese
Ils ont vécu sur le porc pendant si longtemps, et maintenant ils ne peuvent pas s'adapter à un simplevie sans luxe.
この文の意味は曖昧だ。 このぶんのいみはあいまいだ。
icon Todaii Japanese
Le sens de cette phrase est ambigu.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 げんごをまなぶにはあいまいさにたいするかんようせいがひつようである。
icon Todaii Japanese
La tolérance aux ambiguïtés est nécessaire dans l'apprentissage d'une langue.
この段落は意味が曖昧だ。 このだんらくはいみがあいまいだ。
icon Todaii Japanese
Ce paragraphe est vague.
トムはメアリーに曖昧な返事をした。 トムはメアリーにあいまいなへんじをした。
icon Todaii Japanese
Tom donna à Mary une réponse vague.
4日間 ギャンブル三昧 4にちかん ギャンブルさんまい
icon Todaii Japanese
- Ils ont passé quatre jours aux courses.
私にはその意味がいまだに曖昧だ。 わたしにはそのいみがいまだにあいまいだ。
icon Todaii Japanese
Le sens m'est encore obscur.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 このけいかくのしゅようなとくちょうはまだあいまいです。
icon Todaii Japanese
La principale caractéristique de ce régime est encore ambiguë.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。 かれのろんぶんはいみふめい。だいいち、しゅだいがあいまいだ。
icon Todaii Japanese
Sa thèse n'a aucun sens. Pour commencer, son thème est obscur.
いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 いったいさんせいなのか、はんたいなのか、あいまいもことしたいけんだねえ。
icon Todaii Japanese
Cela ne dit pas du tout si vous êtes pour ou contre.
一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。 いったい、ゆうじょうといふものは、それじしんはなはだあいまいなもので、どうせいかんのゆうじょうでさへ、さまざまなどうきによつて、さまざまなけいたいをとるものである。
icon Todaii Japanese
L'amitié en soi est quelque chose de très vague et même dans les cas de personnes de même sexeamitiés, il prend de nombreuses formes et est provoqué par de nombreux motifs différents.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented