Examples of “望”
望んでも無駄だ。 のぞんでもむだだ。
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas bon vouloir.
望遠鏡の作者は誰? ぼうえんきょうのさくしゃはだれ?
icon Todaii Japanese
De qui crois-tu vient le télescope ?
望みは叶いましたか。 のぞみはかないましたか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous obtenu votre souhait?
望みを捨てないで ニック のぞみをすてないで ニック
icon Todaii Japanese
Ne jamais perdre espoir Nick.
望遠鏡のピントをあわせた。 ぼうえんきょうのピントをあわせた。
icon Todaii Japanese
J'ai ajusté le télescope à ma vision.
絶望の体現と絶望 ぜつぼうのたいげんとぜつぼう
icon Todaii Japanese
La personnification du désespoir.
失望感だと? しつぼうかんだと?
icon Todaii Japanese
Ma déception ?
失望するな。 しつぼうするな。
icon Todaii Japanese
Gardez votre courage.
絶望から立ち直った。 ぜつぼうからたちなおった。
icon Todaii Japanese
Il s'est rallié par désespoir.
欲望のまま生きるか よくぼうのままいきるか
icon Todaii Japanese
Tu dois décider ! Tes désirs ou...
欲望は夢に抱かれる。 よくぼうはゆめにいだかれる。
icon Todaii Japanese
Le désir est embrassé dans un rêve.
欲望は需要を否定する。 よくぼうはじゅようをひていする。
icon Todaii Japanese
La convoitise nie le besoin.
欲望を愛と混同するな。 よくぼうをあいとこんどうするな。
icon Todaii Japanese
Ne confondez pas le désir avec l'amour.
- 望んでない - のぞんでない
icon Todaii Japanese
- Il ne veut pas.
私の望みは わたしののぞみは
icon Todaii Japanese
Et ce que je veux...
君の望みか? きみののぞみか?
icon Todaii Japanese
- C'est ton désir ?
君が望めばな。 きみがのぞめばな。
icon Todaii Japanese
Si tu veux.
君の望みと同じ きみののぞみとおなじ
icon Todaii Japanese
Oh, la même chose que vous, Henry.
何が望みだ 牧師? なにがのぞみだ ぼくし?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce que vous voulez, révérend ?
何が望みだ 転勤か? なにがのぞみだ てんきんか?
icon Todaii Japanese
Tu veux quoi, un transfert ?
彼は望みを捨てた。 かれはのぞみをすてた。
icon Todaii Japanese
Il a perdu espoir.
ご希望通り店に来て... ごきぼうどおりてんにきて...
icon Todaii Japanese
Je suis allé à la boutique que tu voulais. Puis je me suis réveillé la bas.
娘も望んでないだろ むすめものぞんでないだろ
icon Todaii Japanese
Ta fille veut pas te voir.
彼は望みを達成した。 かれはのぞみをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a atteint ses espoirs.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。 かれはきぼうにあふれたり、ぜつぼうしたりした。
icon Todaii Japanese
Il a oscillé entre l'espoir et le désespoir.
リサが望んでるの リサがのぞんでるの
icon Todaii Japanese
C'est ce que veut Lissa.
魔女の望みは何だ? まじょののぞみはなにだ?
icon Todaii Japanese
Que veut la sorcière ?
成功の望みはない。 せいこうののぞみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de succès.
彼は有望な青年です。 かれはゆうぼうなせいねんです。
icon Todaii Japanese
C'est un jeune prometteur.
また希望が出てきた。 またきぼうがでてきた。
icon Todaii Japanese
Mes espoirs se sont ravivés.
事故を望んでるのよ じこをのぞんでるのよ
icon Todaii Japanese
il veut son échec.
彼女は望んでいない かのじょはのぞんでいない
icon Todaii Japanese
Elle ne veut pas de toi.
彼は絶望して帰宅した。 かれはぜつぼうしてきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré désespéré.
彼は大望を抱いていた。 かれはたいぼうをだいていた。
icon Todaii Japanese
Il avait de l'ambition.
彼は絶望視されている。 かれはぜつぼうしされている。
icon Todaii Japanese
Sa vie est désespérée.
悪魔の望遠鏡はどこだ? あくまのぼうえんきょうはどこだ?
icon Todaii Japanese
Où est ma longue-vue ?
私に何を望む? わたしになにをのぞむ?
icon Todaii Japanese
Qu'attends-tu de moi ?
情勢は絶望だ。 じょうせいはぜつぼうだ。
icon Todaii Japanese
La situation est désespérée.
消えた希望をは。 きえたきぼうをは。
icon Todaii Japanese
Un espoir qui s'est évanoui.
状況は絶望的だ。 じょうきょうはぜつぼうてきだ。
icon Todaii Japanese
La situation est désespérée.
あなたの望みを... あなたののぞみを...
icon Todaii Japanese
Où vos désirs...
唯一の希望は 淘汰 ゆいいつのきぼうは とうた
icon Todaii Japanese
Une sélection est notre unique espoir.
あまり希望がない。 あまりきぼうがない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas beaucoup d'espoir.
私に何を望むのだ? わたしになにをのぞむのだ?
icon Todaii Japanese
Qu'attendez-vous de moi ?
私はそう望みます。 わたしはそうのぞみます。
icon Todaii Japanese
J'espère que cela arrivera.
戦況は絶望的だった。 せんきょうはぜつぼうてきだった。
icon Todaii Japanese
La situation de guerre était désespérée.
わが民に望みはない わがみんにのぞみはない
icon Todaii Japanese
Quel espoir y a-t-il pour notre peuple ?
自殺は絶望的な行為だ。 じさつはぜつぼうてきなこういだ。
icon Todaii Japanese
Le suicide est un acte désespéré.
状況は絶望的のようだ。 じょうきょうはぜつぼうてきのようだ。
icon Todaii Japanese
La situation semble désespérée.
少しは希望があるのか。 すこしはきぼうがあるのか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il le moindre espoir ?
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented