Examples of “望み”
望みを捨てないで ニック のぞみをすてないで ニック
icon Todaii Japanese
Ne jamais perdre espoir Nick.
望みは叶いましたか。 のぞみはかないましたか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous obtenu votre souhait?
望み通りになりましたか。 のぞみどおりになりましたか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous obtenu votre souhait?
望み通りに この家を建てた のぞみどおりに このいえをたてた
icon Todaii Japanese
Je t'ai construit cette maison, exactement telle que tu la voulais.
望みのものを言ってください。 のぞみのものをいってください。
icon Todaii Japanese
Dis moi ce que tu veux.
お望みならいってもいいですよ。 おのぞみならいってもいいですよ。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez y aller si vous le souhaitez.
お望みなら教えてあげましょう。 おのぞみならおしえてあげましょう。
icon Todaii Japanese
Je te dirai si tu veux.
高望みをするとかえって損をする。 たかのぞみをするとかえってそんをする。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez aller plus loin et moins bien.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。 おのぞみのことはなんでもやってあげるよ。
icon Todaii Japanese
Je ferai tout ce que vous voudrez.
お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 おのぞみならよろこんでおてつだいしましょう。
icon Todaii Japanese
Je t'aiderai avec plaisir si tu le veux.
お望みであれば英語を使うことも可能です。 おのぞみであればえいごをつかうこともかのうです。
icon Todaii Japanese
Si vous le souhaitez, nous pouvons utiliser l'anglais.
私の望みは わたしののぞみは
icon Todaii Japanese
Et ce que je veux...
君の望みか? きみののぞみか?
icon Todaii Japanese
- C'est ton désir ?
君の望みと同じ きみののぞみとおなじ
icon Todaii Japanese
Oh, la même chose que vous, Henry.
何が望みだ 牧師? なにがのぞみだ ぼくし?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce que vous voulez, révérend ?
彼は望みを捨てた。 かれはのぞみをすてた。
icon Todaii Japanese
Il a perdu espoir.
何が望みだ 転勤か? なにがのぞみだ てんきんか?
icon Todaii Japanese
Tu veux quoi, un transfert ?
彼は望みを達成した。 かれはのぞみをたっせいした。
icon Todaii Japanese
Il a atteint ses espoirs.
彼の望みは実現したようだ。 かれののぞみはじつげんしたようだ。
icon Todaii Japanese
Ses souhaits, semble-t-il, se sont réalisés.
私の望みは画家になることだ。 わたしののぞみはがかになることだ。
icon Todaii Japanese
Mon souhait est d'être peintre.
私の望みはスイスへ行くことです。 わたしののぞみはスイスへいくことです。
icon Todaii Japanese
Mon souhait est d'aller en Suisse.
私の望みは歌手になることだ。 わたしののぞみはかしゅになることだ。
icon Todaii Japanese
Mon souhait est d'être chanteur.
彼は望みを捨てようとしない。 かれはのぞみをすてようとしない。
icon Todaii Japanese
Il n'abandonnera pas tout espoir.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。 かれののぞみはアメリカへいくことでした。
icon Todaii Japanese
Son souhait était d'aller en Amérique.
彼の望みはハムレットの役を演じることです。 かれののぞみはハムレットのやくをえんじることです。
icon Todaii Japanese
Son ambition est de jouer le rôle d'Hamlet.
魔女の望みは何だ? まじょののぞみはなにだ?
icon Todaii Japanese
Que veut la sorcière ?
成功の望みはない。 せいこうののぞみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de succès.
全ての望みは消え失せた。 すべてののぞみはきえうせた。
icon Todaii Japanese
Tout espoir a disparu.
成功の望みはあまりない。 せいこうののぞみはあまりない。
icon Todaii Japanese
Il y a peu d'espoir de succès.
彼らは望みを捨てなかった。 かれらはのぞみをすてなかった。
icon Todaii Japanese
Ils n'ont pas perdu espoir.
彼らは望みがないと判断した。 かれらはのぞみがないとはんだんした。
icon Todaii Japanese
Ils pensaient qu'il n'y avait aucun espoir.
彼女の望みは実現したようだ。 かのじょののぞみはじつげんしたようだ。
icon Todaii Japanese
Ses souhaits, semble-t-il, se sont réalisés.
特にお望みの型はございますか。 とくにおのぞみのかたはございますか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous un style particulier en tête ?
彼女の望みは女優になることです。 かのじょののぞみはじょゆうになることです。
icon Todaii Japanese
Son souhait est d'être actrice.
彼女の望みは医者になることです。 かのじょののぞみはいしゃになることです。
icon Todaii Japanese
Son espoir est de devenir médecin.
トムの望みは一等賞を取ることだった。 トムののぞみはいっとうしょうをとることだった。
icon Todaii Japanese
L'espoir de Tom était de gagner le premier prix.
あなたの望みを... あなたののぞみを...
icon Todaii Japanese
Où vos désirs...
私はそう望みます。 わたしはそうのぞみます。
icon Todaii Japanese
J'espère que cela arrivera.
わが民に望みはない わがみんにのぞみはない
icon Todaii Japanese
Quel espoir y a-t-il pour notre peuple ?
彼女は高望みするタイプです。 かのじょはたかのぞみするタイプです。
icon Todaii Japanese
Elle est un haut-foie.
彼は私の望み通りの人物だ。 かれはわたしののぞみどおりのじんぶつだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme selon mon cœur.
あなたの望みがみんな叶いますように。 あなたののぞみがみんなかないますように。
icon Todaii Japanese
Que tous tes rêves se réalisent!
あなたの望みが実現するといいですね。 あなたののぞみがじつげんするといいですね。
icon Todaii Japanese
J'espère que ton souhait se réalisera.
とにかく望みのものが手に入らなかった。 とにかくのぞみのものがてにはいらなかった。
icon Todaii Japanese
Quoi qu'il en soit, elle n'a pas obtenu ce qu'elle espérait.
あなたの望みがかなうことを願っています。 あなたののぞみがかなうことをねがっています。
icon Todaii Japanese
J'espère que tes souhaits se réaliseront.
これが私の望みだと? これがわたしののぞみだと?
icon Todaii Japanese
Est-ce tout mon espoir ?
私は成功の望みが薄い。 わたしはせいこうののぞみがうすい。
icon Todaii Japanese
Il y a peu d'espoir de mon succès.
ついに私の望みはかなった。 ついにわたしののぞみはかなった。
icon Todaii Japanese
Mon vœu s'est enfin réalisé.
彼の長年の望みが実現した。 かれのながねんののぞみがじつげんした。
icon Todaii Japanese
Le désir qu'il avait depuis des années s'est réalisé.
彼は高遠な望みを持っていた。 かれはこうえんなのぞみをもっていた。
icon Todaii Japanese
Il a une ambition démesurée.
The list of you are commenting