Examples of “条件”
条件を決める。 じょうけんをきめる。
icon Todaii Japanese
Je fixe les conditions.
条件を飲んだ じょうけんをのんだ
icon Todaii Japanese
Ils ont accepté vos conditions
条件が揃えば現れる じょうけんがそろえばあらわれる
icon Todaii Japanese
Les conditions étaient adéquates, et ils sont arrivés.
条件さえそろえばね じょうけんさえそろえばね
icon Todaii Japanese
Mais elle pourrait revenir, si les conditions sont réunies.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 じょうけんはたしょうことなってはいるものの、われわれのじっけんけっかはロビンソンのものとどういつである。
icon Todaii Japanese
Bien que les conditions soient légèrement différentes, le résultat de notre expérienceétait identique à celui de Robinson.
無条件使用と制限使用だ むじょうけんしようとせいげんしようだ
icon Todaii Japanese
Etes-vous familier des régulations concernant le perçage... Utilisation permissive contre utilisation conditionnelle?
無条件でその計画に同意した。 むじょうけんでそのけいかくにどういした。
icon Todaii Japanese
Nous avons accepté le plan sans réserve.
無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。 むじょうけんにあなたはそのスイッチにさわらなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous ne devez en aucun cas toucher cet interrupteur.
交換条件は こうかんじょうけんは
icon Todaii Japanese
En échange de ?
他に条件は? たにじょうけんは?
icon Todaii Japanese
As-tu d'autres conditions ?
2つ条件が 2つじょうけんが
icon Todaii Japanese
A deux conditions
交換条件は? こうかんじょうけんは?
icon Todaii Japanese
En échange de quoi, exactement ?
その条件って? そのじょうけんって?
icon Todaii Japanese
À quelle condition ?
生活条件は厳しかった。 せいかつじょうけんはきびしかった。
icon Todaii Japanese
Les conditions de vie étaient difficiles.
降伏条件は過酷だった。 ごうぶくじょうけんはかこくだった。
icon Todaii Japanese
Les conditions de reddition étaient dures.
支払条件もご提示下さい。 しはらいじょうけんもごていじください。
icon Todaii Japanese
Veuillez également nous informer de vos conditions de paiement.
その条件は空文化している。 そのじょうけんはくうぶんかしている。
icon Todaii Japanese
Le traité est désormais lettre morte.
この条件では拒絶に等しい。 このじょうけんではきょぜつにひとしい。
icon Todaii Japanese
Ces conditions valent refus.
その条件には全く不満足です。 そのじょうけんにはまったくふまんぞくです。
icon Todaii Japanese
Je ne suis pas du tout satisfait de l'état.
私の条件を息子に届けてくれ わたしのじょうけんをむすこにとどけてくれ
icon Todaii Japanese
Transmettez mes conditions à votre fils.
私は条件付きで提案に同意する。 わたしはじょうけんつきでていあんにどういする。
icon Todaii Japanese
J'accepte la proposition avec réserves.
その条件ならば、同意しましょう。 そのじょうけんならば、どういしましょう。
icon Todaii Japanese
Nous ne consentirons qu'à cette condition.
この条件に該当する人は誰もいない。 このじょうけんにがいとうするひとはだれもいない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a personne qui remplisse ces conditions.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。 そのじょうけんはにっぽん、ドイツ、イギリス、アメリカのまでちょういんされた。
icon Todaii Japanese
Des termes ont été signés entre le Japon, l'Allemagne, la Grande-Bretagne et les États-Unis.
利用条件を予告なしに変更することがあります。 りようじょうけんをよこくなしにへんこうすることがあります。
icon Todaii Japanese
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans préavis.
契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。 けいやくじょうけんによれば、おしはらいのきげんはごがつ31にちでした。
icon Todaii Japanese
Selon les termes du contrat, votre paiement était dû le 31 mai.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 このじょうけんをうけていただけると、たしゃとのきょうごうがゆうりになります。
icon Todaii Japanese
Cela nous permettrait de concurrencer plus efficacement les autres agences.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。 せいかつじょうけんをにんげんてきなものにすることほどきんきゅうをようするもんだいはない。
icon Todaii Japanese
Aucun problème n'exige plus d'urgence que les conditions humaines de la vie.
どんな条件を? どんなじょうけんを?
icon Todaii Japanese
Quels termes ?
彼らの条件だ かれらのじょうけんだ
icon Todaii Japanese
C'est leur condition.
降伏の条件は何? ごうぶくのじょうけんはなに?
icon Todaii Japanese
Négocions les termes de ma reddition.
合意の条件を変える ごういのじょうけんをかえる
icon Todaii Japanese
Je change les termes de notre accord.
合意の条件を変えたんだ ごういのじょうけんをかえたんだ
icon Todaii Japanese
J'ai changé les termes de notre entente.
彼女は条件が不公平だと言い張る。 かのじょはじょうけんがふこうへいだといいはる。
icon Todaii Japanese
Elle prétendra que les conditions sont injustes.
対等の条件で契約を結びたいと思った。 たいとうのじょうけんでけいやくをむすびたいとおもった。
icon Todaii Japanese
Ils voulaient négocier le contrat sur un pied d'égalité.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 かのじょのじょうけんがけっこんあいてをえらぶさいのゆうせんじこうだ。
icon Todaii Japanese
Ses conditions pour choisir un partenaire de mariage étaient prioritaires.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 ほかのじょうけんがおなじなら、いちばんかんたんなせつめいがいちばんよい。
icon Todaii Japanese
Toutes choses étant égales par ailleurs, l'explication la plus simple est la meilleure.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。 たとえじょうけんつきのだきょうさくだとしても、なにもきめないよりはましだ。
icon Todaii Japanese
Une résolution de compromis édulcorée vaut mieux que rien du tout.
今は安定条件 いまはあんていじょうけん
icon Todaii Japanese
Son état est stabilisé.
彼はこの条件でがまんしています。 かれはこのじょうけんでがまんしています。
icon Todaii Japanese
Il accepte ces termes.
そちらの条件を受け入れましょう。 そちらのじょうけんをうけいれましょう。
icon Todaii Japanese
Nous accepterons vos conditions.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。 わたしはあるじょうけんつきでかれのていあんをしじした。
icon Todaii Japanese
J'appuie sa proposition avec certaines réserves.
サイトの条件に承知してからでないと、入れません。 サイトのじょうけんにしょうちしてからでないと、いれません。
icon Todaii Japanese
Vous ne pouvez accéder au site qu'après avoir accepté les conditions.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 もしたのじょうけんがおなじならば、かんめいなせつめいがベストだ。
icon Todaii Japanese
Toutes choses étant égales par ailleurs, l'explication la plus simple est la meilleure.
彼らは休戦条件で合意した。 かれらはきゅうせんじょうけんでごういした。
icon Todaii Japanese
Ils se sont mis d'accord sur les conditions du cessez-le-feu.
彼らは労働条件を改善したがっている。 かれらはろうどうじょうけんをかいぜんしたがっている。
icon Todaii Japanese
Ils veulent améliorer leurs conditions de travail.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。 かれらはそのじょうけんをみたすことができなかった。
icon Todaii Japanese
Ils n'ont pas rempli les conditions.
認めるけど、条件が一つ。 みとめるけど、じょうけんがひとつ。
icon Todaii Japanese
Je l'accepterai, mais à une condition.
だが ひとつ条件があって だが ひとつじょうけんがあって
icon Todaii Japanese
À une condition :
私はこれらの条件下で仕事したくない。 わたしはこれらのじょうけんかでしごとしたくない。
icon Todaii Japanese
Je ne veux pas travailler dans ces conditions.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented