Examples of “正々堂々”
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。 かれらはてきぐんとせいせいどうどうとたたかった。
icon Todaii Japanese
Ils ont mené une bataille loyale avec l'ennemi.
取り決めに従い 正々堂々と とりきめにしたがい せいせいどうどうと
icon Todaii Japanese
Tout doit être officiel et public.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 かってもまけても、せいせいどうどうプレイしなさい。
icon Todaii Japanese
Que vous gagniez ou perdiez, vous devez jouer franc jeu.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。 かとうがまけようが、せいせいどうどうとたたかわねばならぬ。
icon Todaii Japanese
Que nous gagnions ou perdions, nous devons jouer équitablement.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。 ウィルソンさんはかれがせいせいどうどうとやってくれることをのぞむ。
icon Todaii Japanese
M. Wilson aime qu'il joue au carré.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 わたしたちへのかれのじょげんは、せいせいどうどうとしょうぶせよということであった。
icon Todaii Japanese
Il nous a conseillé de jouer franc jeu.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。 かとうがまけようが、きみはせいせいどうどうとたたかわなければならない。
icon Todaii Japanese
Que vous gagniez ou perdiez, vous devez jouer équitablement.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 しあいにかとうがまけようが、せいせいどうどうとプレイしなければならない。
icon Todaii Japanese
Que vous gagniez ou perdiez, vous devez jouer franc jeu.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented