Examples of “正当”
正当防衛? せいとうぼうえい?
icon Todaii Japanese
La légitime défense ?
正当なビジネスマン。 せいとうなビジネスマン。
icon Todaii Japanese
Un homme d'affaires honnête.
正当防衛だ せいとうぼうえいだ
icon Todaii Japanese
C'était de la légitime défense.
正当な怒りだ せいとうないかりだ
icon Todaii Japanese
Une juste colère.
正当防衛だった。 せいとうぼうえいだった。
icon Todaii Japanese
C'était de la légitime défense.
正当な持ち主に返す せいとうなもちぬしにかえす
icon Todaii Japanese
Je vais la rendre à son propriétaire légitime.
正当防衛だったのか? せいとうぼうえいだったのか?
icon Todaii Japanese
C'était de la légitime défense ?
正当化する気は ないけど─ せいとうかするきは ないけど─
icon Todaii Japanese
Je n'essaie pas de justifier ce qui a été fait.
正当に生きるための報酬 せいとうにいきるためのほうしゅう
icon Todaii Japanese
C'est un exemple de récompense pour une bonne vie.
正当防衛だと信じていた。 せいとうぼうえいだとしんじていた。
icon Todaii Japanese
Je croyais que c'était de la légitime défense.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。 せいとうなりゆうなしにがっこうをけっせきすべきではない。
icon Todaii Japanese
Ne restez jamais loin de l'école sans raison valable.
‐正当防衛の場合はない ‐せいとうぼうえいのばあいはない
icon Todaii Japanese
-Pas en cas de légitime défense.
どう正当化するのですか? どうせいとうかするのですか?
icon Todaii Japanese
Comment est-ce que je vais justifier tout ça ? Vous ne pouvez pas.
教師を正当に扱え! きょうしをせいとうにあつかえ!
icon Todaii Japanese
Les enseignants méritent du respect ! Les enseignants méritent du respect !
明らかに正当防衛だ あきらかにせいとうぼうえいだ
icon Todaii Japanese
Clairement légitime défense.
あなたが正当防衛で殺した奴 あなたがせいとうぼうえいでころしたやつ
icon Todaii Japanese
Un homme que tu as du tuer par légitime défense.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 かれはときどきせいとうなりゆうもなしにしごとをやすむ。
icon Todaii Japanese
Il s'absente parfois du travail sans motif valable.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 かれはさいばんでせいとうぼうえいをしゅちょうしてむざいとなった。
icon Todaii Japanese
Il a plaidé la légitime défense lors du procès et est resté indemne.
目的は手段を正当化する。 もくてきはしゅだんをせいとうかする。
icon Todaii Japanese
La fin justifie les moyens.
目的は手段を正当化するだろうか。 もくてきはしゅだんをせいとうかするだろうか。
icon Todaii Japanese
La fin justifie-t-elle les moyens ?
先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 せんせいはかのじょにせいとうなとりあつかいをしなかった。
icon Todaii Japanese
Le professeur ne lui a pas rendu justice.
彼にはまったく正当性がない。 かれにはまったくせいとうせいがない。
icon Todaii Japanese
Il n'a aucune légitimité.
私はよい音楽を正当に評価する。 わたしはよいおんがくをせいとうにひょうかする。
icon Todaii Japanese
J'apprécie la bonne musique.
君は暴力行使を正当化することができますか。 きみはぼうりょくこうしをせいとうかすることができますか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous justifier le recours à la violence ?
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 よいけいえいじんならせいとうなようきゅうにみみをかすものだ。
icon Todaii Japanese
Une bonne direction serait à l'écoute des demandes raisonnables.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。 かれはじぶんのこういをせいとうかしようとしている。
icon Todaii Japanese
Il essaie de justifier son acte.
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。 かのじょはわたしのもうしでがせいとうなものであることをみとめた。
icon Todaii Japanese
Elle a admis que mon offre était raisonnable.
目的は必ずしも手段を正当化しない。 もくてきはかならずしもしゅだんをせいとうかしない。
icon Todaii Japanese
La fin ne justifie pas nécessairement les moyens.
あなたは自分の行為を正当化できますか。 あなたはじぶんのこういをせいとうかできますか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous justifier votre action ?
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 ひこくじんはじぶんのこういをせいとうかしようとつとめた。
icon Todaii Japanese
L'accusé a tenté de justifier ses actes.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。 さいきんかいしゃはこのようなししゅつをせいとうかできる。
icon Todaii Japanese
Désormais, l'entreprise peut justifier de telles dépenses.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 かれはじぶんのばかげたこういをせいとうかしようとした。
icon Todaii Japanese
Il a essayé de rationaliser ses actions stupides.
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 どうやってきみのそやなたいどをせいとうかするんだ。
icon Todaii Japanese
Comment pouvez-vous justifier votre comportement grossier ?
君がそのようなことを考える正当な理由はない。 きみがそのようなことをかんがえるせいとうなりゆうはない。
icon Todaii Japanese
Vous n'avez aucune bonne raison de penser comme vous le faites.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 あなたがメールでおっしゃることはすべてせいとうです。かかくをのぞいては。
icon Todaii Japanese
Tout ce que vous avez dit dans votre courrier est juste - sauf le prix.
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 いったいどうやってあなたはじぶんのこうどうをせいとうかするのですか。
icon Todaii Japanese
Comment pouvez-vous justifier votre comportement ?
The list of you are commenting