Examples of “殿”
殿下? マイクの前へ でんか? マイクのまえへ
icon Todaii Japanese
Monsieur ? Merci. Laissez le microphone faire le travail, Monsieur.
殿下、約束通り、 戻った でんか、やくそくどおり、 もどった
icon Todaii Japanese
Nous sommes de retour... comme promis.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。 とのがたがこまかいことにこだわるものではありません。
icon Todaii Japanese
Il ne sied pas à un gentleman de s'agiter pour des bagatelles.
宮殿だもの きゅうでんだもの
icon Todaii Japanese
Nous aurons un palais avec une multitude de pièces.
宮殿には高い塔がある。 きゅうでんにはたかいとうがある。
icon Todaii Japanese
Le palais a une haute tour.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 きでんのむすめさんはまやくづけです。
icon Todaii Japanese
Votre fille se drogue.
宮殿は物々しい警戒ぶりだった。 きゅうでんはものものしいけいかいぶりだった。
icon Todaii Japanese
Le palais était fortement gardé.
宮殿には国王と王妃が住んでいる。 きゅうでんにはこくおうとおうひがすんでいる。
icon Todaii Japanese
Dans le palais vivent le roi et la reine.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。 きでんには、いろいろごしどういただきました。
icon Todaii Japanese
Vous avez été un grand mentor pour moi.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。 きでんのごしえんにたいしてかさねておれいもうしあげます。
icon Todaii Japanese
Merci encore pour votre aimable aide.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。 きでんたくのすいどうすいはこうすいすぎます。なんすいをしようしましょう。
icon Todaii Japanese
Votre eau du robinet est trop dure. Procurez-vous un adoucisseur d'eau.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 きでんのいぬはあおむしをもっています。いぬにビタミンをあたえましょう。
icon Todaii Japanese
Votre chien a des vers. Donnez-lui des vitamines.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 きでんはテニスひじとしんだんされました。あたたかいおゆにうでをつけてください。
icon Todaii Japanese
Vous avez le coude de tennis. Trempez votre bras dans de l'eau tiède.
中尉殿はクイーンを隠してる ちゅういどのはクイーンをかくしてる
icon Todaii Japanese
Le lieutenant cache son jeu.
大佐殿からの書類です おおさどのからのしょるいです
icon Todaii Japanese
- Un pli du colonel Chiriaév.
- 宮殿かな? - お城よ - きゅうでんかな? - おしろよ
icon Todaii Japanese
- C'est un palais ?
連隊長殿 第 2 大隊は れんたいながとの だい 2 だいたいは
icon Todaii Japanese
Votre Altesse, le flanc gauche du 2-ème bataillon est ramené dans le secteur de Sémionovka.
私も貴殿に贈り物がある わたしもきでんにおくりものがある
icon Todaii Japanese
J'ai également un présent pour vous.
この神殿を壊してみなさい。 このしんでんをこわしてみなさい。
icon Todaii Japanese
Détruisez ce temple.
この神殿は建てるのに46年かかりました。 このしんでんはたてるのに46ねんかかりました。
icon Todaii Japanese
Il a fallu quarante-six ans pour construire ce temple.
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。 このきゅうでんはおかねもちのおうさまのためにたてられた。
icon Todaii Japanese
Ce palais a été construit pour le roi riche.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 そのきゅうでんをおとずれるひとびとは、きょうでもまだこのテニスコートをみることができる。
icon Todaii Japanese
Les visiteurs du palais peuvent encore voir ce court de tennis aujourd'hui.
生物学者殿 せいぶつがくしゃどの
icon Todaii Japanese
M. le biologiste ?
あれは宮殿か? あれはきゅうでんか?
icon Todaii Japanese
C'est un palais ?
ここが宮殿に見える? ここがきゅうでんにみえる?
icon Todaii Japanese
Ça ressemble à un palais pour vous ?
記憶の宮殿と呼んでる きおくのきゅうでんとよんでる
icon Todaii Japanese
C'est appelé un palais de la mémoire.
彼女は宮殿へ案内してくれた。 かのじょはきゅうでんへあんないしてくれた。
icon Todaii Japanese
Elle m'a guidé jusqu'au palais.
こちらの殿方にビールを差し上げてください。 こちらのとのがたにビールをさしあげてください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, apportez un verre de bière à ce monsieur.
ガラスの宮殿 ガラスのきゅうでん
icon Todaii Japanese
Un palais de verre.
<記憶の宮殿>の中にか? <きおくのきゅうでん>のなかにか?
icon Todaii Japanese
Dans votre palais de mémoire ?
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい! たなかさん!とのがたときょうどうせいかつしてるのよ!ノーパンはつつしみなさい!
icon Todaii Japanese
Mademoiselle Tanaka ! Vous vivez avec des gentlemen colocataires ! Veuillez vous abstenir desans pantalon !
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 だいとうりょうはきゅうでんにつくとすぐ、じょおうからあいさつをうけた。
icon Todaii Japanese
Le président a été accueilli par la reine à son arrivée au palais.
王は壮麗な宮殿で有名だった。 おうはそうれいなきゅうでんでゆうめいだった。
icon Todaii Japanese
Le roi était célèbre pour son magnifique palais.
すると永遠の宮殿が開かれる するとえいえんのきゅうでんがひらかれる
icon Todaii Japanese
"qui ouvre le palais de l'éternité."
一巻の終わりだ 妃殿下 いちかんのおわりだ ひでんか
icon Todaii Japanese
C'est la fin de la lignée.
上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 うえはバッキンガムきゅうでんにすんでいる。
icon Todaii Japanese
La reine vit au palais de Buckingham.
女王はバッキンガム宮殿に住んでいる。 じょおうはバッキンガムきゅうでんにすんでいる。
icon Todaii Japanese
La reine vit au palais de Buckingham.
深く吸い込んで下さい 殿下 ふかくすいこんでください でんか
icon Todaii Japanese
Inspirez profondément avec vos poumons, Votre Altesse Royale,
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。 そのおうさまはかつてあのきゅうでんにすんでいた。
icon Todaii Japanese
Le roi vivait autrefois dans ce palais.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。 このはいきょはかつてりっぱなきゅうでんであった。
icon Todaii Japanese
Ces ruines étaient autrefois un palais splendide.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 たくさんのひとびとがこくおうのすむきゅうでんのまえにあつまった。
icon Todaii Japanese
Des dizaines de personnes se sont rassemblées devant le Palais Royal.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。 イベントがせいこうしたのはきでんのたゆみないどりょくとけんしんのおかげです。
icon Todaii Japanese
Ce sont vos efforts inlassables et votre dévouement qui ont fait le succès de l'événement.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。 われわれのいえとくらべると、かれのいえはきゅうでんだ。
icon Todaii Japanese
Comparée à notre maison, la sienne est un palais.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。 しかし、イエスはごじぶんのしんたいのしんでんのことをいわれたのである。
icon Todaii Japanese
Mais le temple dont il avait parlé était son corps.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。 そのオペラにはおそれおおくもこうたいしでんかごふさいがあしをはこばれた。
icon Todaii Japanese
L'opéra a été honoré de la présence auguste du prince héritier etPrincesse.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。 しすてぃなれいはいどうは、1473ねんにバティカンきゅうでんないにこんりゅうされたそうだいなれいはいどうです。
icon Todaii Japanese
La Chapelle Sixtine est une vaste chapelle construite à l'intérieur du Palais du Vatican en 1473.
我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 われわれのかいがんをこえてみているひとびと、がいこくのぎかいやきゅうでんでみているひとびと、せかいのわすれさられたいっかくでラジオをとりかこんでいるあつまっているひとびとへ、われわれのものがたりがことなっているけど、われわれのうんめいはきょうゆうされており、あらたなアメリカン・リーダーシップのよあけがきたのです。
icon Todaii Japanese
Et à tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà de nos côtes, des parlements etpalais, à ceux qui sont blottis autour des radios dans les coins oubliés dele monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est commun, et une nouvelle aubedu leadership américain est à portée de main.
この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 このくにからとおくはなれたところでこんやをみつめているみなさん。がいこくのぎかいやきゅうでんでみているみなさん、わすれさられたせかいのかたすみでひとつのラジオのまわりにみをよせあっているみなさん、わたしたちのものがたりはそれぞれことなります。けれどもわたしたちはみな、ひとつのうんめいをきょうゆうしているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、あらたなよあけをむかえます。
icon Todaii Japanese
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà de nos côtes, des parlements etpalais, à ceux qui sont blottis autour des radios dans les coins oubliés dele monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est commun, et une nouvelle aubedu leadership américain est à portée de main.
国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。 こくおうヘンリー8せいは、ロンドンからさほどとおくないテムズがわかはんにあるじぶんのきゅうでんハンプトンコートにテニスコートをもっていた。
icon Todaii Japanese
Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton Court, son palais sur la rivièreThames, pas très loin de Londres.
だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 だが,わたしたちがかれらをつまずかせることがないように,うみにいって,つりはりをなげ,さいしょにつれたさかなをとりなさい。そのくちをひらくと,いちまいのスタテルこうか1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルにそうとうするぎんか。はんシェケルしんでんぜい2にんぶんをまかなうのにちょうどたりる。をみつけるだろう。それをとって,わたしとあなたのぶんとしてかれらにあたえなさい」。
icon Todaii Japanese
Mais pour que nous ne vous vexions pas, allez au lac et jetez votre ligne.Prenez le premier poisson que vous attrapez; ouvre sa bouche et tu trouveras quatre drachmespièce de monnaie. Prends-le et donne-le-leur pour mon impôt et le tien.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented