Examples of “毎年”
毎年毎年不作続きだった。 まいとしまいとしふさくつづきだった。
icon Todaii Japanese
Ils avaient de mauvaises récoltes année après année.
毎年の様に まいとしのように
icon Todaii Japanese
Comme chaque année.
毎年 課題で まいとし かだいで
icon Todaii Japanese
Je fais ça chaque année.
毎年 クリスマスにな まいとし クリスマスにな
icon Todaii Japanese
A chaque Noël.
毎年行きます。 まいとしいきます。
icon Todaii Japanese
J'y vais chaque année.
毎年 奨学金で まいとし しょうがくきんで
icon Todaii Japanese
tous les ans une bourse.
毎年 7月15日の まいとし しちがつ15にちの
icon Todaii Japanese
Le 15 juillet de chaque année ?
毎年あるみたい まいとしあるみたい
icon Todaii Japanese
Justement, les anniversaires, c'est tous les ans !
毎年秋には来てる まいとしあきにはきてる
icon Todaii Japanese
On vient chaque automne pour la saison des grèves et pour profiter du climat.
毎年小麦は豊作だ。 まいとしこむぎはほうさくだ。
icon Todaii Japanese
La récolte de blé porte une bonne récolte chaque année.
毎年恒例の儀式とは? まいとしこうれいのぎしきとは?
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous décrire ce rite annuel initiation?
毎年ここに来なきゃ。 まいとしここにこなきゃ。
icon Todaii Japanese
Je devrai venir ici chaque année.
毎年友達から便りがある。 まいとしともだちからたよりがある。
icon Todaii Japanese
J'ai des nouvelles de mon ami chaque année.
毎年純利益は千万ドルになる。 まいとしじゅんりえきはせんまんドルになる。
icon Todaii Japanese
Le bénéfice net s'élève à 10 millions de dollars chaque année.
毎年今頃、台風がその島を襲う。 まいとしいまごろ、たいふうがそのしまをおそう。
icon Todaii Japanese
À cette époque de l'année, des typhons visitent l'île.
毎年たくさんの事故が発生する。 まいとしたくさんのじこがはっせいする。
icon Todaii Japanese
De nombreux accidents se produisent chaque année.
毎年、日本には台風が上陸します。 まいとし、にっぽんにはたいふうがじょうりくします。
icon Todaii Japanese
Des typhons frappent le Japon chaque année.
毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。 まいとし200まんポンドのこむぎこがゆしゅつされた。
icon Todaii Japanese
Environ deux millions de livres de farine sont exportées chaque année.
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。 まいとしやく200まんポンドのこむぎがゆしゅつされた。
icon Todaii Japanese
Environ deux millions de livres de blé étaient exportées chaque année.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。 まいとし、おおくのかんこうきゃくがこのしまにくる。
icon Todaii Japanese
De nombreux touristes viennent chaque année sur cette île.
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。 まいとし、はままつでたこあげたいかいがひらかれる。
icon Todaii Japanese
Chaque année, Hamamatsu organise un festival de cerf-volant.
毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。 まいとしおよそ4500しゅのポピュラーのLPがとうじょうする。
icon Todaii Japanese
Chaque année, quelque 4500 disques pop différents sortent.
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。 まいとし、さくらがみごろのころにまつりがもよおされる。
icon Todaii Japanese
Chaque année, un festival a lieu quand c'est le meilleur moment pour voir la cerisedes arbres.
毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 まいとしこうつうじこでなくなるろうじんがおおい。
icon Todaii Japanese
De nombreuses personnes âgées meurent chaque année dans des accidents de la route.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 まいとし、おおくのにっぽんじんがかいがいへりょこうする。
icon Todaii Japanese
Un certain nombre de Japonais voyagent à l'étranger chaque été.
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。 まいとし、おおくのがいこくじんがにっぽんをおとずれます。
icon Todaii Japanese
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année.
毎年飲酒運転する人が増加する一方だ。 まいとしいんしゅうんてんする人がぞうかするいっぽうだ。
icon Todaii Japanese
Le nombre de personnes qui conduisent en état d'ébriété augmente chaque année
毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 まいとしタイをほうもんするヨーロッパじんのかずとてもおおい。
icon Todaii Japanese
Le nombre d'Européens qui visitent la Thaïlande chaque année est très important.
毎年私は学校用として新しいノートを買う。 まいとしわたしはがっこうようとしてあたらしいノートをかう。
icon Todaii Japanese
Chaque année, j'achète de nouveaux cahiers pour l'école.
毎年沢山の数の書物が出版されている。 まいとしだくさんのかずのしょもつがしゅっぱんされている。
icon Todaii Japanese
Un grand nombre de livres sont publiés chaque année.
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 まいとしなんひゃくまんというひとがうえでしんでいる。
icon Todaii Japanese
Des millions de personnes meurent de faim chaque année.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 まいとししちがつにせんしゅけんたいかいがおわると、かれはよくねんのじゅんびをはじめる。
icon Todaii Japanese
Chaque année en juillet, à la fin des Championnats, il commence à se préparer pourl'année prochaine.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。 まいとしじゅうがつがかんこうきゃくのかずがさいこうになるそうだ。
icon Todaii Japanese
Ils disent que chaque année, le nombre de touristes est le plus élevé en octobre.
毎年、世界各地に異常な天気が起きています。 まいとし、せかいかくちにいじょうなてんきがおきています。
icon Todaii Japanese
Chaque année apporte des conditions météorologiques plus étranges dans de nombreuses régions du monde.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 まいとしおなじきゅうがたのせいひんをつくってもはじまらない。
icon Todaii Japanese
Il ne sert à rien de fabriquer les mêmes vieux produits année après année.
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。 まいとし、わたしたちのまちははるにはあたたかいてんきになる。
icon Todaii Japanese
Chaque année, le printemps apporte un temps chaud dans notre ville.
彼は毎年海外へ行く。 かれはまいとしかいがいへいく。
icon Todaii Japanese
Il se rend chaque année à l'étranger.
彼は毎年軽井沢へ行く。 かれはまいとしかるいざわへいく。
icon Todaii Japanese
Il se rend à Karuizawa chaque année.
私は毎年風邪をひきます。 わたしはまいとしかぜをひきます。
icon Todaii Japanese
J'attrape un rhume chaque année.
私は毎年インフルエンザにかかります。 わたしはまいとしインフルエンザにかかります。
icon Todaii Japanese
J'attrape la grippe chaque année.
私は毎年夏は田舎へ帰る。 わたしはまいとしなつはいなかへかえる。
icon Todaii Japanese
Je vais à la campagne chaque été.
彼は毎年北海道でスキーをする。 かれはまいとしほっかいどうでスキーをする。
icon Todaii Japanese
Il skie à Hokkaido chaque hiver.
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。 ちちはまいとしデトロイトへしごとへいっていた。
icon Todaii Japanese
Père est allé à Detroit pour travailler chaque année.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 かれがまいとしかいがいへいくというのはほんとうだ。
icon Todaii Japanese
Il est vrai qu'il part chaque année à l'étranger.
会社が毎年行くクルーズだ。 かいしゃがまいとしいくクルーズだ。
icon Todaii Japanese
Notre croisière annuelle.
物価は毎年上昇してきた。 ぶっかはまいとしじょうしょうしてきた。
icon Todaii Japanese
Les prix ont grimpé chaque année.
私達は毎年クリスマスを祝います。 わたしたちはまいとしクリスマスをいわいます。
icon Todaii Japanese
Nous fêtons Noël chaque année.
聖書は毎年百万部以上売れる。 せいしょはまいとしひゃくまんぶいじょううれる。
icon Todaii Japanese
La Bible se vend à plus d'un million d'exemplaires chaque année.
彼らは毎年夏にキャンプに行きます。 かれらはまいとしなつにキャンプにいきます。
icon Todaii Japanese
Ils vont camper chaque été.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。 かれらはまいとしがいてきとたたかいつづけた。
icon Todaii Japanese
Ils ont continué à lutter contre les envahisseurs année après année.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented