Examples of “決して”
決して話すな けっしてはなすな
icon Todaii Japanese
Ne jamais parler.
決して忘れない けっしてわすれない
icon Todaii Japanese
Je n'ai jamais oublié.
決して放さないで。 けっしてはなさないで。
icon Todaii Japanese
Ne me laisse jamais partir.
決して終わらない。 けっしておわらない。
icon Todaii Japanese
Vous ne voulez jamais rendre votre dernier soupir.
決して満足などしていない。 けっしてまんぞくなどしていない。
icon Todaii Japanese
Il n'est en aucun cas satisfait.
決して冗談じゃない。 けっしてじょうだんじゃない。
icon Todaii Japanese
C'est loin d'être une blague.
決して約束を破るな。 けっしてやくそくをやぶるな。
icon Todaii Japanese
Ne rompez jamais votre promesse.
決してカンニングをしてはいけません。 けっしてカンニングをしてはいけません。
icon Todaii Japanese
Vous ne devez en aucun cas tricher à l'examen.
決して彼は紳士ではない。 けっしてかれはしんしではない。
icon Todaii Japanese
Il est loin d'être un gentleman.
決してあなたと結婚しません! けっしてあなたとけっこんしません!
icon Todaii Japanese
Je ne t'épouserai certainement pas !
決して今の収入に満足していません。 けっしていまのしゅうにゅうにまんぞくしていません。
icon Todaii Japanese
Je ne suis en aucun cas satisfait de mes revenus actuels.
決して嘘をついてはいけません。 けっしてうそをついてはいけません。
icon Todaii Japanese
Ne mentez jamais.
決して暴力に訴えてはいけない。 けっしてぼうりょくにうったえてはいけない。
icon Todaii Japanese
Vous ne devez jamais recourir à la violence.
決して言わないよ、あなたに。 けっしていわないよ、あなたに。
icon Todaii Japanese
Je ne te dirai certainement pas
決してあなたを忘れません。 けっしてあなたをわすれません。
icon Todaii Japanese
Je ne t'oublierai jamais.
決して他人の悪口を言うな。 けっしてたにんのわるぐちをいうな。
icon Todaii Japanese
Ne dites jamais du mal des autres.
決して2人から目を離すな けっして2にんからめをはなすな
icon Todaii Japanese
Gardez un oeil sur elles.
決して戻るなと言っただろ! けっしてもどるなといっただろ!
icon Todaii Japanese
Je t'avais dit de ne jamais revenir !
決して悠長な仕事ではない。 けっしてゆうちょうなしごとではない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est certainement pas un travail où vous pouvez vous détendre.
決して見かけで判断するな。 けっしてみかけではんだんするな。
icon Todaii Japanese
Ne jugez jamais sur l'apparence.
おー決してないね! おーけっしてないね!
icon Todaii Japanese
- Oh non, jamais !
嘘は決してつくな! うそはけっしてつくな!
icon Todaii Japanese
Ne mentez jamais.
私は決して自分の決心を変えない。 わたしはけっしてじぶんのけっしんをかえない。
icon Todaii Japanese
J'ai adhéré à ma décision.
私は決して失望しない。 わたしはけっしてしつぼうしない。
icon Todaii Japanese
Je ne perdrai jamais espoir.
牛は決して賢くない。 うしはけっしてかしこくない。
icon Todaii Japanese
Les vaches sont tout sauf brillantes.
彼は決して怠けない。 かれはけっしてなまけない。
icon Todaii Japanese
Il n'est jamais paresseux.
私は決して間違ってない わたしはけっしてまちがってない
icon Todaii Japanese
Je n'ai jamais tort.
牛は決して賢くはない。 うしはけっしてかしこくはない。
icon Todaii Japanese
La vache est tout sauf brillante.
私は決して頭が良くない。 わたしはけっしてあたまがよくない。
icon Todaii Japanese
Je suis tout sauf brillant.
彼は決して馬鹿ではない。 かれはけっしてばかではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est en aucun cas stupide.
彼は決して嘘をつかない。 かれはけっしてうそをつかない。
icon Todaii Japanese
Il ne ment jamais.
彼は決して詩人ではない。 かれはけっしてしじんではない。
icon Todaii Japanese
Il est tout sauf poète.
彼は決して学者ではない。 かれはけっしてがくしゃではない。
icon Todaii Japanese
Il est loin d'être un érudit.
彼は決して親切ではない。 かれはけっしてしんせつではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas du tout gentil.
彼は決して幸せではない。 かれはけっしてしあわせではない。
icon Todaii Japanese
Il est loin d'être content.
彼は決して浮気をしなかった。 かれはけっしてうわきをしなかった。
icon Todaii Japanese
Il a toujours été fidèle à sa femme.
私は決してうそは申しません。 わたしはけっしてうそはもうしません。
icon Todaii Japanese
Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
彼は決して他人を軽蔑しない。 かれはけっしてたにんをけいべつしない。
icon Todaii Japanese
Il ne méprise jamais les autres.
僕は決して学校に遅刻しない。 ぼくはけっしてがっこうにちこくしない。
icon Todaii Japanese
Je ne suis jamais en retard à l'école.
私は決して間食をしない事にしている。 わたしはけっしてかんしょくをしないことにしている。
icon Todaii Japanese
Je me fais une règle de ne jamais manger entre les repas.
彼は決して物の貸し借りはしない。 かれはけっしてもののかしかりはしない。
icon Todaii Japanese
Il n'emprunte ni ne prête rien.
私は決して借金をしないことにしている。 わたしはけっしてしゃっきんをしないことにしている。
icon Todaii Japanese
Je fais règle de ne jamais emprunter d'argent.
彼は決してうそはつかない。 かれはけっしてうそはつかない。
icon Todaii Japanese
Il ne dit jamais de mensonge.
私は決して嘘つきではない。 わたしはけっしてうそつきではない。
icon Todaii Japanese
Je suis tout sauf un menteur.
私は決して肉を食べません。 わたしはけっしてにくをたべません。
icon Todaii Japanese
Je ne mange jamais de viande.
彼は決して希望を失わない。 かれはけっしてきぼうをうしなわない。
icon Todaii Japanese
Il ne perd jamais espoir.
彼は決して習慣を破らない。 かれはけっしてしゅうかんをやぶらない。
icon Todaii Japanese
Il ne rompt jamais son habitude.
彼は決して先へ延ばさない。 かれはけっしてさきへのばさない。
icon Todaii Japanese
Il ne remet jamais rien de ce qu'il a à faire.
私は決してあきらめません。 わたしはけっしてあきらめません。
icon Todaii Japanese
Je n'abandonne jamais.
彼は決して人格者ではない。 かれはけっしてじんかくしゃではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est en aucun cas un homme de caractère.
The list of you are commenting