Login
Register
Home
Video
JLPT Test
Dictionary
Upgrade
Posts
Topic
Linguistics
Chemistry
Biological
Botany
Astronomy
Geology
Military
Music
Sumo
Sports
Medicine
Geometry
Mathematics
Mahjong
Login
|
Register
|
Tùy chỉnh
Furigana
N1
N2
N3
N4
N5
Hidden
UnderLine
N1
N2
N3
N4
N5
Hidden
Language
English
한국어
Tiếng Việt
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Française
Size
12
13
14
15
16
17
Vocabulary
Kanji
Example
Grammar
Japanese - Japanese
Examples of “沙汰”
沙汰(さた)
沙汰(さた)
사태
沙汰(さた)
沙汰(さた)
사태.
~沙汰(ざた)
~沙汰(ざた)
칼부림 (소동)
無沙汰(ぶさた)
無沙汰(ぶさた)
격조.
~の沙汰(さた)
~の沙汰(さた)
소송 (사건); 공적인 사건.
~の沙汰(さた)
~の沙汰(さた)
논할 거리도 못 되는 일[문제].
ご無沙汰。元気?
ごぶさた。げんき?
오랜만이야. 잘 지내고 있나요 ?
ご無沙汰しました。
ごぶさたしました。
나는 당신을 오랫동안 보지 못했습니다.
御無沙汰(ごぶさた)を~
御無沙汰(ごぶさた)を~
소식 못 전했음을 사과하다
ご無沙汰しています。
ごぶさたしています。
당신에게 마지막으로 편지를 쓴 지 오래되었습니다.
~の沙汰(さた)あるまで待(ま)て
~の沙汰(さた)あるまで待(ま)て
무슨 지시가 있을 때까지 기다려라.
ご無沙汰はお互いさまです。
ごぶさたはおたがいさまです。
이 전에 글을 쓰지 않는 것에 대해 당신만큼 잘못했습니다.
ご無沙汰をして、ごめんなさい。
ごぶさたをして、ごめんなさい。
이렇게 오랫동안 편지를 쓰지 못해서 죄송합니다.
~の沙汰(さた)とは思(おも)えない
~の沙汰(さた)とは思(おも)えない
제정신을 가진 사람의 짓이라곤 생각되지 않는다
ご無沙汰して申し訳ありません。―いや、こちらこそ
ごぶさたしてもうしわけありません。―いや、こちらこそ
오랫동안 소식을 전하지 못해 죄송합니다.―아니, 저야말로
はもの沙汰
はものさた
칼부림. 칼부림 소동
おこの沙汰
おこのさた
바보 같은 짓.
地獄の沙汰も金次第。
じごくのさたもきんしだい。
돈이 전부입니다.
~の御沙汰(ごさた)がある
~の御沙汰(ごさた)がある
서위의 분부[지시]가 계시다.
~ご無沙汰(ぶさた)しております
~ご無沙汰(ぶさた)しております
그 후 (오래) 격조했습니다
こうぎの沙汰
こうぎのさた
공적인 일. 당국에서 다루어지는 일. 특히, 소송(訴訟).
いろこい沙汰
いろこいさた
연애 사건
それきり沙汰なしだ
それきりさたなしだ
그 이후로는 통 소식이 없다
~で御無沙汰(ごぶさた)する
~で御無沙汰(ごぶさた)する
편지 쓰기를 귀찮아해서 격조하다.
手持ち無沙汰を解消するフィジェットトイ
てもちぶさたをかいしょうするフィジェットトイ
따분함을 해소하는 피짓 토이
けいさつ沙汰にしたくない
けいさつさたにしたくない
경찰 문제화하고 싶지 않다.
ほんきの沙汰ではあるまい
ほんきのさたではあるまい
제정신으로 한 짓은 아니겠지.
きょうきの沙汰
きょうきのさた
미친 짓
しょうきの沙汰ではない
しょうきのさたではない
제정신으로 한 짓이 아니다
2年間のご無沙汰でした。
2ねんかんのごぶさたでした。
당신을 마지막으로 만난 지 2년이 지났습니다.
ながらく御無沙汰いたしました
ながらくごぶさたいたしました
오래 격조했습니다
へいそのご無沙汰をおわびします
へいそのごぶさたをおわびします
평소에 소원했음을 사과합니다.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
あんまりごぶさたしてしまって、どうもしきいがたかくなってしまいました。
너무 오랫동안 당신을 소홀히 해서 당신을 방문하는 것이 조금 부끄럽습니다.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
あれからなにのおとさたもないが、かれはこんいったいどうしているのだろうか。
그 이후로 나는 그에게서 아무 소식도 듣지 못했다. 나는 그가 세상에 무엇인지 궁금하다행위.
地獄(じごく)の沙汰(さた)も金(かね)~
地獄(じごく)の沙汰(さた)も金(かね)~
돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다((세상 만사가 돈으로 좌우된다))
正気(しょうき)の沙汰(さた)とは~·われぬ
正気(しょうき)の沙汰(さた)とは~·われぬ
제정신을 갖고 한 짓으로는 생각되지 않는다.
彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
かれがしたことはきょうきのさたとしかいいようがなかった。
그가 한 일은 광기 그 이상이었습니다.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
かれはわかいときとやかくとりさたされた。
젊었을 때 그는 동네의 화제였다.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
かれのこういはまさしくきょうきのさただった。
그의 행동은 광기에 지나지 않았다.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
できるというならそれをおもてざたにするがよい。
공개하는 것을 거부합니다.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
かのじょはさいごのしゅだんとしてさいばんさたにすることをかんがえている。
그녀는 최후의 수단으로 소송을 제기할 생각입니다.
多忙(たぼう)に~·れて御無沙汰(ごぶさた)する
多忙(たぼう)に~·れて御無沙汰(ごぶさた)する
몹시 바쁜 나머지 오랫동안 소식이 막히다.
彼の辞職に関していろいろ取り沙汰されている
かれのじしょくにかんしていろいろとりざたされている
그의 퇴직에 대해 온갖 소문이 나돌고 있다
あれこれと, かまびすしく取り沙汰される
あれこれと, かまびすしくとりざたされる
여러 가지로 시끄럽게 화제의 대상이 되다.
代理母契約を巡るトラブルが裁判沙汰になった
だいりぼけいやくをめぐるトラブルがさいばんざたになった
대리모 계약을 둘러싼 분쟁이 소송전으로 번졌다
~に追(お)われてすっかり御無沙汰(ごぶさた)しました
~に追(お)われてすっかり御無沙汰(ごぶさた)しました
속사에 쫓기다 보니 오랫동안 격조(隔阻)했습니다.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
しょくりょうふそくのためしのいたるところでぼうりょくさたがとっぱつした。
식량 부족으로 인해 도시 전역에서 폭력 사태가 발생했습니다.
一(いっ)か月(げつ)(を)へても音沙汰(おとさた)がない
一(いっ)か月(げつ)(を)へても音沙汰(おとさた)がない
한 달이 지나도 아무 소식이 없다
古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
ふるいゆうじんにメールをおくった。ずっとごぶさたしていて、2ねんほどまえにいちどせっしょくしたがまたすぐれんらくしないようになった。へんじはまだこない。すこしドキドキする。
나는 내 오랜 친구에게 이메일을 보냈다. 한동안 연락을 하지 않았는데,우리가 마지막으로 만난 것이 2년이 넘었고 연락이 없었기 때문입니다.이후로 서로. 그녀에게서 아직 답장이 없습니다. 불안해지기 시작합니다.
医療崩壊の一因としてコンビニ受診が取り沙汰されている
いりょうほうかいのいちいんとしてコンビニじゅしんがとりざたされている
의료 붕괴의 한 요인으로 편의점 진료가 강하게 거론되고 있다
The list of you are commenting
へ
: ~에
NHS commented
Vocabulary
Kanji
Sentence
This feature is only available for registered users!
Login
or
Register
×
×
Update promo from TODAII Japanese fastest!
Submit
No, thanks
×
TODAII Japanese Learn Japanese with news
Trải nghiệm tốt hơn trên phiên bản điện thoại
NHS commented