Examples of “没頭”
研究に没頭する けんきゅうにぼっとうする
icon Todaii Japanese
埋头研究。
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 げいじゅつにぼっとうしているとてもたくさんのひとたちともこんいにしてきた。
icon Todaii Japanese
我认识很多人,他们全神贯注于艺术。
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 もんだいにぼっとうすれば、あぶらがふうはをしずめるように、かんたんに、そのもんだいがとける。
icon Todaii Japanese
睡在一个问题上解决它就像在麻烦的水中倒油一样容易。
彼は読書に没頭した。 かれはどくしょにぼっとうした。
icon Todaii Japanese
他专心读书。
彼は仕事に没頭している。 かれはしごとにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
他全神贯注于他的工作。
彼は研究に没頭している。 かれはけんきゅうにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
他全神贯注于学习。
ずっと読書に没頭していた。 ずっとどくしょにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
我一直忙于看书。
彼女は仕事に没頭していた。 かのじょはしごとにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
她全神贯注于她的工作。
彼女は研究に没頭している。 かのじょはけんきゅうにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
她学习很深入。
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 すきなことにぼっとうするちからを、ぼくはきゅうそくにうしないつつある。
icon Todaii Japanese
我正在迅速失去让自己沉浸在自己喜欢的活动中的能力。
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 かれはかねもうけにぼっとうしすぎていたので、たのことをかんがえるよゆうがなかった。
icon Todaii Japanese
他一心想赚钱,没有时间去想任何事情别的。
彼らはチェスに没頭しています。 かれらはチェスにぼっとうしています。
icon Todaii Japanese
他们正在下棋。
当時彼は音楽に没頭していた。 とうじかれはおんがくにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
那个时候,他全身心地投入到音乐中。
彼は望遠鏡作りに没頭していた。 かれはぼうえんきょうづくりにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
他致力于制造望远镜。
彼は完全に仕事に没頭していた。 かれはかんぜんにしごとにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
他全神贯注于他的工作。
彼はいつでも読書に没頭している。 かれはいつでもどくしょにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
他总是把头埋在书里。
彼女は答案の採点に没頭していた。 かのじょはとうあんのさいてんにぼっとうしていた。
icon Todaii Japanese
她正忙着给试卷打分。
彼は言語学の研究に没頭している。 かれはげんごがくのけんきゅうにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
他全神贯注于语言学的研究。
彼女は本を書くのに没頭している。 かのじょはほんをかくのにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
她正忙于写一本书。
彼はわれを忘れて研究に没頭した。 かれはわれをわすれてけんきゅうにぼっとうした。
icon Todaii Japanese
他在学习中迷失了自我。
彼はここのところ研究に没頭している。 かれはここのところけんきゅうにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
他最近全身心地投入到学习中。
彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 かれはファジィりろんのけんきゅうにぼっとうしています。
icon Todaii Japanese
他全神贯注于模糊理论的研究。
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 かれはぞくじをかえりみずけんきゅうにぼっとうした。
icon Todaii Japanese
他全身心地投入到学习中,没有考虑过他的正常生活。
それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 それいらいかれはぜんりょくをあげてじぶんのしごとにぼっとうした。
icon Todaii Japanese
从那以后,他全身心地投入到工作中。
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 かれはだいがくをでてからずっとげんしりょくのけんきゅうにぼっとうしている。
icon Todaii Japanese
毕业后一直致力于原子能的研究大学。