Examples of “洪”
洪水で橋が壊れた。 こうずいではしがこわれた。
icon Todaii Japanese
Le pont a cédé à cause de l'inondation.
洪水がおさまり始めた。 こうずいがおさまりはじめた。
icon Todaii Japanese
L'inondation a commencé à se calmer.
洪水で川の流れがそれた。 こうずいでかわのながれがそれた。
icon Todaii Japanese
La crue a détourné le cours de la rivière.
洪水のため米は不作だった。 こうずいのためこめはふさくだった。
icon Todaii Japanese
La récolte de riz a été mauvaise à cause des inondations.
洪水が、作物に大損害を与えた。 こうずいが、さくもつにだいそんがいをあたえた。
icon Todaii Japanese
L'inondation a causé de gros dégâts aux cultures.
洪水で3人の人が行方不明だ。 こうずいで3にんのひとがゆくえふめいだ。
icon Todaii Japanese
Trois personnes sont portées disparues après le déluge.
洪水が大きな被害をひき起こす。 こうずいがおおきなひがいをひきおこす。
icon Todaii Japanese
L'inondation a fait beaucoup de dégâts.
洪水は窓の高さまで押し寄せた。 こうずいはまどのたかさまでおしよせた。
icon Todaii Japanese
L'eau de crue a atteint le niveau des fenêtres.
洪水の被害はごくわずかだった。 こうずいのひがいはごくわずかだった。
icon Todaii Japanese
Les dégâts causés par l'inondation ont été négligeables.
洪水のあとに粘土の層が残った。 こうずいのあとにねんどのそうがのこった。
icon Todaii Japanese
L'inondation a déposé une couche de boue.
洪水が村に大きな被害を与えた。 こうずいがむらにおおきなひがいをあたえた。
icon Todaii Japanese
L'inondation a causé d'importants dégâts au village.
洪水で何百という畑が冠水した。 こうずいでなんひゃくというはたけがかんすいした。
icon Todaii Japanese
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.
洪水のため、川の流れが変わった。 こうずいのため、かわのながれがかわった。
icon Todaii Japanese
Le cours de la rivière a été dévié par la crue.
洪水が私の家を川に押し流した。 こうずいがわたしのいえをかわにおしながした。
icon Todaii Japanese
Les eaux de crue ont fait tomber ma maison dans la rivière.
洪水で家の土台が削り取られた。 こうずいでいえのどだいがけずりとられた。
icon Todaii Japanese
La maison a été minée par l'inondation.
洪水で水浸しになった街路と家々。 こうずいでみずびたしになったがいろといえいえ。
icon Todaii Japanese
Les rues et les maisons ont été noyées par l'inondation.
洪水の後町は住む人がいなくなった。 こうずいののちまちはすむひとがいなくなった。
icon Todaii Japanese
La ville était désolée après l'inondation.
洪水がその村を飲み込んでしまった。 こうずいがそのむらをのみこんでしまった。
icon Todaii Japanese
L'inondation a submergé le village.
洪水のために彼らは離れ離れになった。 こうずいのためにかれらははなればなれになった。
icon Todaii Japanese
Le déluge les a séparés.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 こうずいはかつてはこのちほうにはしゅくめいであった。
icon Todaii Japanese
Auparavant, les inondations étaient le sort de la région.
洪水のために私は川を渡ることができなかった。 こうずいのためにわたしはかわをわたることができなかった。
icon Todaii Japanese
L'inondation m'a empêché de traverser la rivière.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 こうずいのおそれがあってまちのぜんいんのひなんがひつようになった。
icon Todaii Japanese
Les inondations menaçantes ont rendu nécessaire l'évacuation de la ville.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 こうずい、はげしいぼうふう、ひ魃、しものれいがい、くうきおせんのもんだいなどはすべてげんだいしゃかいにしばしばえいきょうをあたえている。
icon Todaii Japanese
Inondations, violentes tempêtes de vent, sécheresses, gelées meurtrières et problèmes d'airla pollution ont tous, à l'occasion, influencé la société moderne.
大洪水で現地の交通網が麻痺した。 だいこうずいでげんちのこうつうもうがまひした。
icon Todaii Japanese
L'inondation massive a paralysé le réseau de transport local.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 だいこうずいがそのちいきのこうつうもうをまひさせた。
icon Todaii Japanese
Une inondation massive a paralysé le réseau de transport local.
家が洪水で押し流された。 いえがこうずいでおしながされた。
icon Todaii Japanese
La maison a été emportée par le déluge.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。 ひとはこうずいやかさいなどのさいがいをおそれる。
icon Todaii Japanese
L'homme craint les catastrophes telles que les inondations et les incendies.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。 ひとはこうずいやかさいなどのさいがいをおそれる。
icon Todaii Japanese
L'homme craint les catastrophes telles que les inondations et les incendies.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 そのこうずいでさくもつはばくだいなひがいをうけた。
icon Todaii Japanese
L'inondation a fait beaucoup de dégâts dans les cultures.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。 そのこうずいはむらにたいへんなひがいをもたらした。
icon Todaii Japanese
L'inondation a fait beaucoup de dégâts dans le village.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 そのこうずいはのうさくもつのしゅうかくにただいなそんがいをあたえた。
icon Todaii Japanese
L'inondation a fait beaucoup de mal aux cultures.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 そのこうずいはかれらがけいけんしたなかでさいあくのさいがいだった。
icon Todaii Japanese
L'inondation a été la plus grande catastrophe qu'ils aient jamais connue.
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 そのこうずいはかれらがたいけんしたうちでさいだいのさいがいだった。
icon Todaii Japanese
L'inondation a été la plus grande catastrophe qu'ils aient jamais connue.
大きい洪水が来る おおきいこうずいがくる
icon Todaii Japanese
Un grand déluge se prépare.
堤防が洪水を防いだ。 ていぼうがこうずいをふせいだ。
icon Todaii Japanese
La digue a retenu les eaux de crue.
地震や洪水は天災です。 じしんやこうずいはてんさいです。
icon Todaii Japanese
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
穀物は洪水の被害を受けた。 こくもつはこうずいのひがいをうけた。
icon Todaii Japanese
Les cultures ont été endommagées par l'inondation.
地震や洪水は自然災害です。 じしんやこうずいはしぜんさいがいです。
icon Todaii Japanese
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles.
大雨は洪水となって被害を与えた。 おおあめはこうずいとなってひがいをあたえた。
icon Todaii Japanese
Les fortes pluies ont provoqué l'inondation, causant des dégâts.
道路は洪水のために通行禁止となった。 どうろはこうずいのためにつうこうきんしとなった。
icon Todaii Japanese
La route a été fermée à cause de l'inondation.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 かれらはこうずいのひがいしゃをたすけるためにおおいにはたらいた。
icon Todaii Japanese
Ils ont travaillé dur pour aider les victimes de l'inondation.
アジアの洪水 アジアのこうずい
icon Todaii Japanese
Les inondations en Asie:
その村は洪水で孤立した。 そのむらはこうずいでこりつした。
icon Todaii Japanese
Le village a été isolé par l'inondation.
その橋は洪水で流された。 そのはしはこうずいでながされた。
icon Todaii Japanese
Le pont a été emporté par l'inondation.
ラジオで洪水の警告をしていた。 ラジオでこうずいのけいこくをしていた。
icon Todaii Japanese
La radio nous a avertis de la possibilité d'inondations.
その橋は洪水で押し流されてしまった。 そのはしはこうずいでおしながされてしまった。
icon Todaii Japanese
Le pont a été emporté par l'inondation.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 わたしたちはこうずいのひさいしゃたちにたべものといるいをていきょうした。
icon Todaii Japanese
Nous avons fourni aux sinistrés de la nourriture et des vêtements.
大雨の後、洪水が起こった。 おおあめののち、こうずいがおこった。
icon Todaii Japanese
Après les fortes pluies, il y a eu une grande inondation.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 かれらはむらをこうずいからまもるためにていぼうをほきょうした。
icon Todaii Japanese
Ils ont renforcé les remblais pour sécuriser le village contre les inondations.
豪雨の結果、洪水が起こった。 ごううのけっか、こうずいがおこった。
icon Todaii Japanese
Il y a eu des inondations à cause des fortes pluies.
The list of you are commenting