Examples of “浮気”
彼は浮気していた。 かれはうわきしていた。
icon Todaii Japanese
Il trichait.
その浮気は内輪の秘密だ。 そのうわきはうちわのひみつだ。
icon Todaii Japanese
Cette histoire d'amour est un secret de famille.
今度浮気したら、絶対許さないから。 こんどうわきしたら、ぜったいゆるさないから。
icon Todaii Japanese
Si tu me trompes encore, je ne te pardonnerai certainement pas.
彼は浮気の事で攻撃の的になっている。 かれはうわきのことでこうげきのまとになっている。
icon Todaii Japanese
Il est sous le feu pour son affaire.
彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 かのじょはうわきなおんなでほんとうにだれでもあいてにする。
icon Todaii Japanese
C'est une femme lâche et ira honnêtement avec n'importe qui.
私は彼の浮気を責めた。 わたしはかれのうわきをせめた。
icon Todaii Japanese
Je l'ai accusé de tricherie.
ご主人が浮気をした事は? ごしゅじんがうわきをしたことは?
icon Todaii Japanese
Saviez-vous qu'il avait été... Vous savez, infidèle ?
美智子が浮気してたことがバレてたみたいです。しかも、家族全員の前で。 みちこがうわきしてたことがバレてたみたいです。しかも、かぞくぜんいんのまえで。
icon Todaii Japanese
Il semble qu'il ait découvert que Michiko le trompait. Non seulement que,c'est arrivé devant toute sa famille
彼は決して浮気をしなかった。 かれはけっしてうわきをしなかった。
icon Todaii Japanese
Il a toujours été fidèle à sa femme.
彼女は上役と浮気をしている。 かのじょはうわやくとうわきをしている。
icon Todaii Japanese
Elle a une liaison avec son patron.
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 おっとがわたしのゆうじんとうわきしているようなんです。かのじょにどろぼうねこ!っていいたいです。
icon Todaii Japanese
Il semble que mon mari me trompe avec mon ami. je veux direelle: "Espèce de chat voleur!".
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。 トムさんはメアリさんがうわきしたことがぜったいにゆるせない。
icon Todaii Japanese
Tom ne pourra jamais pardonner à Mary de l'avoir trompé.
母から言えば、お前のお父さんは浮気しているらしい。 ははからいえば、おまえのおちちさんはうわきしているらしい。
icon Todaii Japanese
D'après ma mère, ton père trompe (ta mère).
だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。 だから、おとうさんはひじょうにしばしばうわきをしていた。
icon Todaii Japanese
Cependant, mon père s'amusait beaucoup avec les femmes.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友と浮気をしていました。 わたしとけっこんしきをあげるまえのばんに、かのじょがわたしのしんゆうとうわきをしていました。
icon Todaii Japanese
La veille de notre mariage, elle a eu une liaison avec mon meilleur ami.
The list of you are commenting