Examples of “海岸”
海岸道路 かいがんどうろ
icon Todaii Japanese
Sur une route près du bord de l'océan...
海岸に行こうよ。 かいがんにいこうよ。
icon Todaii Japanese
Allons à la plage!
海岸に行ったよ。 かいがんにいったよ。
icon Todaii Japanese
Nous sommes allés à la plage.
海岸線に沿って航海せよ。 かいがんせんにそってこうかいせよ。
icon Todaii Japanese
Naviguez le long de la côte.
海岸から3ブロック奥よ かいがんから3ブロックおくよ
icon Todaii Japanese
Troisième à partir de la plage.
海岸線で迎え撃て かいがんせんでむかえうて
icon Todaii Japanese
Vous avez ordre de défendre le littoral d'Anchorage.
海岸でバーベキューをしよう。 かいがんでバーベキューをしよう。
icon Todaii Japanese
Nous ferons un barbecue à la plage.
海岸が危険だったら? かいがんがきけんだったら?
icon Todaii Japanese
Si la côte est dangereuse ?
海岸はどちらの方向ですか。 かいがんはどちらのほうこうですか。
icon Todaii Japanese
De quel côté est la plage ?
海岸を散歩してみませんか。 かいがんをさんぽしてみませんか。
icon Todaii Japanese
Que diriez-vous de vous promener au bord de la mer ?
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 かいがんからやく1マイルおきにぎょせんがみえた。
icon Todaii Japanese
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile du rivage.
海岸にはほとんど人がいなかった。 かいがんにはほとんどひとがいなかった。
icon Todaii Japanese
Il y avait peu de monde sur la plage.
海岸へ背広を着ていく理由はない。 かいがんへせびろをきていくりゆうはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune raison de porter un costume à la plage.
海岸への行き方を教えてください。 かいがんへのいきかたをおしえてください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, dites-moi comment vous rendre à la plage.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 かいがんをすこしさんぽしたら、あさごはんをとてもたべたくなった。
icon Todaii Japanese
Une petite promenade le long de la plage m'a donné un bon appétit pour le petit déjeuner.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 かいがんのひしょちは、たとえばニューボートがそうだが、なつにはひじょうにこんざつする。
icon Todaii Japanese
Les stations balnéaires, comme Newport, sont très fréquentées en été.
西海岸を拠点にしてる にしかいがんをきょてんにしてる
icon Todaii Japanese
Basé sur la côte Ouest.
東海岸半分が真っ暗です。 ひがしかいがんはんぶんがまっくらです。
icon Todaii Japanese
La moitié de la côte est touchée.
- 海岸は? - かいがんは?
icon Todaii Japanese
- Bon, de quel côté est la côte ?
海が海岸に入り込んだ。 うみがかいがんにはいりこんだ。
icon Todaii Japanese
La mer a découpé le littoral.
車は海岸沿いに走った。 くるまはかいがんぞいにはしった。
icon Todaii Japanese
La voiture longeait le rivage.
彼は海岸沿いに歩いた。 かれはかいがんぞいにあるいた。
icon Todaii Japanese
Il marchait le long du rivage.
車で海岸まで行ってきた。 くるまでかいがんまでいってきた。
icon Todaii Japanese
Je suis allé au bord de la mer en voiture.
この海岸で泳いではいけない。 このかいがんでおよいではいけない。
icon Todaii Japanese
Vous n'êtes pas autorisé à nager sur cette plage.
船は海岸沿いに航行していた。 ふねはかいがんぞいにこうこうしていた。
icon Todaii Japanese
Le navire a navigué le long de la côte.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。 なみがかいがんにはげしくうちよせていた。
icon Todaii Japanese
Les vagues battaient le rivage.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 わたしはかいがんのちかくにすんでいるあいだ、よくおよいだ。
icon Todaii Japanese
Lorsque j'habitais près de la plage, j'aimais souvent nager.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 きょうかいがんにいこうとおもっていたのにあめがふってきた。
icon Todaii Japanese
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il s'est mis à pleuvoir.
別荘は海岸にある。 べっそうはかいがんにある。
icon Todaii Japanese
Son chalet est sur la côte.
一日中海岸で遊んだ。 いちにちちゅうかいがんであそんだ。
icon Todaii Japanese
Nous nous sommes bien amusés au bord de la mer toute la journée.
トムは海岸で死体を発見した。 トムはかいがんでしたいをはっけんした。
icon Todaii Japanese
Tom a trouvé un cadavre sur la plage.
彼らは海岸で一夜を明かした。 かれらはかいがんでいちやをあかした。
icon Todaii Japanese
Ils passèrent la nuit sur la plage.
私達は海岸で休日を過ごした。 わたしたちはかいがんできゅうじつをすごした。
icon Todaii Japanese
Nous avons passé nos vacances au bord de la mer.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 かれらはかいがんをぶらぶらとあるいた。
icon Todaii Japanese
Ils se promenèrent le long de la plage.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。 かれらはかいがんのほうへすすんでいった。
icon Todaii Japanese
Ils se dirigèrent vers le bord de mer.
氷山が海岸に打ち上げられていた。 ひょうざんがかいがんにうちあげられていた。
icon Todaii Japanese
Des icebergs s'étaient échoués sur la plage.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 わたしたちはかいがんですばらしいひとときをすごした。
icon Todaii Japanese
Nous avons passé un excellent moment au bord de la mer.
北朝鮮の海岸線で きたちょうせんのかいがんせんで
icon Todaii Japanese
"Et en voyant la côte de la corée du nord
その船は海岸の方へ進んだ。 そのふねはかいがんのほうへすすんだ。
icon Todaii Japanese
Le navire s'est dirigé vers le rivage.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 ハワイのかいがんはきょだいななみでゆうめいだ。
icon Todaii Japanese
Les plages d'Hawaï sont célèbres pour leurs énormes vagues.
私たちは海岸に沿って歩いた。 わたしたちはかいがんにそってあるいた。
icon Todaii Japanese
Nous avons marché le long de la plage.
その島は海岸から1マイル沖にある。 そのしまはかいがんから1マイルおきにある。
icon Todaii Japanese
L'île se trouve à un mille de la côte.
遊歩道は海岸と平行に走っている。 ゆうほどうはかいがんとへいこうにはしっている。
icon Todaii Japanese
La promenade est parallèle au rivage.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。 そのふねはかいがんをすこしはなれてていたいしていた。
icon Todaii Japanese
Le navire s'arrêta un peu au large du rivage.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。 そのまちはかいがんから2マイルはなれたところにある。
icon Todaii Japanese
La ville est à deux milles de la côte.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 そのしまはかいがんからやく2マイルはなれたおきにあります。
icon Todaii Japanese
L'île est à environ deux miles de la côte.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 わがくにのかいがんのおせんはひどくしんこくなじょうたいである。
icon Todaii Japanese
La pollution de nos côtes est très grave.
船は四国の海岸にそって進んだ。 ふねはしこくのかいがんにそってすすんだ。
icon Todaii Japanese
Le navire a navigué le long de la côte de Shikoku.
この道路は海岸まで伸びている。 このどうろはかいがんまでのびている。
icon Todaii Japanese
Cette route s'étend jusqu'à la côte.
どうやって海岸に行けばいいですか。 どうやってかいがんにいけばいいですか。
icon Todaii Japanese
Comment se rendre à la plage ?
The list of you are commenting