Examples of “消息”
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 しょうそくすじによると、○○しゃはとうしょういちぶへのじょうじょうをじゅんびしている。
icon Todaii Japanese
据知情人士透露,____ Ltd. 正在为搬迁做准备。东京证券交易所第一部。
ようとして消息がわからない ようとしてしょうそくがわからない
icon Todaii Japanese
杳无音信。
それ以来彼らの消息は不明だ。 それいらいかれらのしょうそくはふめいだ。
icon Todaii Japanese
从那以后他们就再也没有听说过。
それ以来、彼の消息を聞いていない。 それいらい、かれのしょうそくをきいていない。
icon Todaii Japanese
从那以后他就再也没有听说过。
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 しんぶんにひこうきがしょうそくをたったとかいてあった。
icon Todaii Japanese
该报称,与飞机的联系已经丢失。
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 わたしはそれいらいかれのしょうそくはきいていない。
icon Todaii Japanese
从那以后我就再也没有听说过他了。
田中君からこの半年間何の消息もない。 たなかくんからこのはんとしかんなにのしょうそくもない。
icon Todaii Japanese
在过去的六个月里,我没有收到田中的消息。
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 あのひとはアメリカへたったまましょうそくがない。
icon Todaii Japanese
自从他去美国后,就再也没有收到他的任何消息。
彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 かれは3ねんまえにいえをでたきりぜんぜんしょうそくがない。
icon Todaii Japanese
他三年前离家出走,从此再无音讯。
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 ねんがじょうのおかげでわたしたちはともだちやしんせきのしょうそくがわかる。
icon Todaii Japanese
新年贺卡让我们有机会听到朋友和亲戚们。
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 つきひがどんどんすぎていったが、かれのしょうそくはなにもきこえてこなかった。
icon Todaii Japanese
几个月过去了,仍然没有他的消息。
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 かのじょは5ねんまえにいえをでたきりで、そのごなにのしょうそくもありません。
icon Todaii Japanese
五年前她离家出走,从此再无音讯。