Examples of “消費者”
消費者物価指数は激しく変動しています。 しょうひしゃぶっかしすうははげしくへんどうしています。
icon Todaii Japanese
L'indice des prix à la consommation fluctue énormément.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 しょうひしゃのべいばなれやこくさいしじょうかいほうがげんいんとされるべいかのげらくがげんいんだ。
icon Todaii Japanese
C'est la baisse du prix du riz (imputée au désintérêt des consommateurs pourriz et la libéralisation du marché international) qui en est la cause.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 べいしょうひしゃだんたいがRealPlayerを「バッドウェア」とにんてい。
icon Todaii Japanese
Un groupe de consommateurs américain identifie RealPlayer comme un "badware".
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 われわれしょうひしゃはこくさんひんをもっとかわなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous, les consommateurs, devons acheter davantage de produits nationaux.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 おおくのしょうひしゃはしょうひぜいはんたいにたちあがった。
icon Todaii Japanese
De nombreux consommateurs se sont élevés contre la taxe à la consommation.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 おおくのしょうひしゃがいでんしくみかえしょくひんのけんこうリスクについてけねんをしめしている。
icon Todaii Japanese
De nombreux consommateurs s'inquiètent des risques pour la santé des produits génétiquement modifiés.aliments.
日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。 にっぽんのしょうひしゃは、がいこくひんのゆにゅうにたいするさまざまなきせいをとりくずそうとするアメリカせいふのどりょくをちゅういぶかくみまもっている。
icon Todaii Japanese
Les consommateurs japonais surveillent de près les efforts du gouvernement américain pour faireLe Japon démantèle diverses restrictions à l'importation de biens étrangers dans lepays.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。 いっぱんてきに、しょうひしゃはしつよりもりょうをえらぶ。
icon Todaii Japanese
En général, les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 ぶっかのじょうしょうはしょうひしゃのふあんをつのらせています。
icon Todaii Japanese
La hausse des coûts alimente les inquiétudes des consommateurs.
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。 もっとごうりてきなしょうひしゃになるようにつとめなさい。
icon Todaii Japanese
Essayez d'être un consommateur plus rationnel.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 こうこくのもくてきはせいひんのなをしょうひしゃにふきゅうさせることにある。
icon Todaii Japanese
Le but de la publicité est de familiariser les consommateurs avec le nom d'unproduit.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 にっぽんからのゆにゅうせいひんがアメリカのしょうひしゃしじょうにしんとうするにはながいじかんがかかった。
icon Todaii Japanese
Il a fallu longtemps pour que les importations japonaises pénètrent le consommateur américainmarchés.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。 ぶっかはこんごもあがりつづけるだろうと、しょうひしゃの4にんに1にんはかんがえている。
icon Todaii Japanese
Un consommateur sur quatre pense que les prix vont continuer à augmenter à l'avenir.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 かれのかいしゃはにっぽんでもっともうまくけいえいされているしょうひしゃきんゆうだ。
icon Todaii Japanese
Son entreprise est l'une des entreprises les mieux gérées au Japon.
米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 べいこくにおいて「リベート」は、おもにメーカーがしょうひしゃにちょくせつていきょうするインセンティブしゅだんとしてひろくにんしきされている。
icon Todaii Japanese
En Amérique, le "rabais" est largement reconnu, généralement comme une incitation là oùles fabricants redonnent directement aux consommateurs.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented