Examples of “滅多に”
彼は滅多に遊びに来ない。 かれはめったにあそびにこない。
icon Todaii Japanese
그는 거의 나를 만나러 오지 않는다.
彼は滅多に本を開かない。 かれはめったにほんをひらかない。
icon Todaii Japanese
그는 책을 거의 펴지 않습니다.
彼は滅多に教会に行かない。 かれはめったにきょうかいにいかない。
icon Todaii Japanese
그는 교회에 거의 가지 않습니다.
彼は滅多に映画にいかない。 かれはめったにえいがにいかない。
icon Todaii Japanese
그는 영화에 거의 가지 않는다.
彼は滅多に礼拝に行かない。 かれはめったにれいはいにいかない。
icon Todaii Japanese
그는 교회에 거의 가지 않습니다.
彼は滅多に新しいものを注文しない。 かれはめったにあたらしいものをちゅうもんしない。
icon Todaii Japanese
그는 거의 새로운 것을 주문하지 않습니다.
父は滅多に日曜日に外出することはない。 ちちはめったににちようびにがいしゅつすることはない。
icon Todaii Japanese
아버지는 일요일에 외출을 거의 하지 않으신다.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 かれはめったにおこったりいらだったりしない。
icon Todaii Japanese
그는 좀처럼 화를 내거나 짜증을 내지 않습니다.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 かのじょはめったにうたわないが、こんやはうたうとおもう。
icon Todaii Japanese
그녀는 거의 노래를 부르지 않지만, 나는 그녀가 오늘 밤 노래할 것이라고 생각합니다.
当地では滅多に雪が降らない。 とうちではめったにゆきがふらない。
icon Todaii Japanese
이곳에는 눈이 거의 내리지 않습니다.
私の母は滅多に不平を言いません。 わたしのはははめったにふへいをいいません。
icon Todaii Japanese
어머니는 거의 불평하지 않습니다.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。 ほえるいぬはめったにかまないものだ。
icon Todaii Japanese
짖는 개는 물지 않는다.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 かれはほとんどめったにえいがをみにいかない。
icon Todaii Japanese
그는 거의 영화를 보러 가지 않습니다.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 かれらは、まずめったにやりあうことがない。
icon Todaii Japanese
그들은 거의 다투거나 다투지 않습니다.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 そふはせんそうのことをめったにくちにしなかった。
icon Todaii Japanese
할아버지는 전쟁에 대해 거의 이야기하지 않았습니다.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 かれはほんとうにきらいなことはめったにやらない。
icon Todaii Japanese
그는 자신이 정말로 하기 싫은 일을 거의 하지 않습니다.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 かれのきげんがいいことなどめったにない。
icon Todaii Japanese
기분이 좋은 경우는 거의 없습니다.
こんな良いチャンスが現れるのは、滅多にないよ。 こんなよいチャンスがあたわれるのは、めったにないよ。
icon Todaii Japanese
이렇게 멋진 기회가 찾아오는 경우는 매우 드뭅니다.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 どうろでゆうめいなおんがくかにぐうぜんあうなんてめったにないことだ。
icon Todaii Japanese
길거리에서 유명한 뮤지션과 마주치는 것은 드문 일이다.
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 いいや、だんじょがににんしてつくるせいかつに、こうふくなんてめったにないのじゃありませんか。
icon Todaii Japanese
아니, 남자와 여자가 ​​함께 만드는 삶은 좀처럼 행복하지 않지?생각한다?
The list of you are commenting
: ~에

NHS commented