Examples of “炒”
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。 あじものうこうで、いためぶつ、スープなどちゅうかのりょうりにふかみをあたえます。
icon Todaii Japanese
Il a également une saveur forte et ajoute de la profondeur aux plats chinois tels que les soupes etsautés.
金曜はラナに野菜炒めを作る きんようはラナにやさいいためをつくる
icon Todaii Japanese
- Lana aime les légumes sautés le vendredi. - Chouette...
私はフライパンで野菜を炒めた。 わたしはフライパンでやさいをいためた。
icon Todaii Japanese
J'ai sauté des légumes à la poêle.
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。 ルーは、バターとこむぎこをいためながらつくります。
icon Todaii Japanese
Le roux est fait en faisant cuire la farine et le beurre ensemble.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 なべにごまあぶらをちゅうびでねっし、にんにく、けいにくをいれていため、いろがかわったらちゅうかスープとはくさいをいれてにる。
icon Todaii Japanese
Faire chauffer l'huile de sésame dans la poêle à feu moyen, ajouter la viande de poulet, l'ailet faire frire, quand la couleur change verser dans la soupe chinoise, ajouter le chinoischou et faire bouillir.
The list of you are commenting