Examples of “焉”
うわの空 うわのそら
icon Todaii Japanese
心不在焉。
打ち見る うちみる
icon Todaii Japanese
心不在焉地看一看。
ぼんやりしていて聞きとれなかった ぼんやりしていてききとれなかった
icon Todaii Japanese
心不在焉地没听清。
人の話を上の空で聞く ひとのはなしをうわのそらできく
icon Todaii Japanese
心不在焉地听人说话。
うっかり降りるところを通り越した。 うっかりおりるところをとおりこした。
icon Todaii Japanese
我心不在焉地经过我的站点。
虎穴に入らずんば孤児を得ず。 こけつにはいらずんばこじをえず。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
何も賭けなければ、何ももうからない。 なにもかけなければ、なにももうからない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
冒険をしなければ何も手に入らない。 ぼうけんをしなければなにもてにはいらない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
冒険をしなければ何も得られない。 ぼうけんをしなければなにもえられない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
冒険をしなければ何も始まらない。 ぼうけんをしなければなにもはじまらない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
危険を冒さなければ何も得られない。 きけんをおかさなければなにもえられない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
思いきってやらなければ何も手に入らない。 おもいきってやらなければなにもてにはいらない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
何の冒険もしないなら、何も得られない。 なにのぼうけんもしないなら、なにもえられない。
icon Todaii Japanese
不入虎穴,焉得虎子。
私はちょっとうっかりしていた。 わたしはちょっとうっかりしていた。
icon Todaii Japanese
我一时心不在焉。
本当にあなたは物忘れがひどいのね。 ほんとうにあなたはものわすれがひどいのね。
icon Todaii Japanese
你真是心不在焉。
彼はよくぼんやりして傘をわすれてくる。 かれはよくぼんやりしてかさをわすれてくる。
icon Todaii Japanese
他常常心不在焉地把伞丢在身后。
彼女はぼんやりして頼りない者だ。 かのじょはぼんやりしてたよりないものだ。
icon Todaii Japanese
她是一个心不在焉、不可靠的人。
彼はぼやーっとした顔つきをしていた。 かれはぼやーっとしたかおつきをしていた。
icon Todaii Japanese
他的脸上有一种心不在焉的神色。
彼は放心した顔つきをしていた。 かれはほうしんしたかおつきをしていた。
icon Todaii Japanese
他的脸上有一种心不在焉的神色。
ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。 ジムは、いわゆるぼんやりしたがくせいだ。
icon Todaii Japanese
吉姆就是所谓的心不在焉的学生。
彼女はぼんやり顔をしている。 かのじょはぼんやりがおをしている。
icon Todaii Japanese
她的脸上有一种心不在焉的神色。
頭がいい人でも、時にはぼんやりすることがある。 あたまがいいひとでも、ときにはぼんやりすることがある。
icon Todaii Japanese
即使是聪明人,有时也会心不在焉。
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。 わたしはかれのいうことをうわのそらできいていた。
icon Todaii Japanese
他说话的时候,我想我是心不在焉的。
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。 りこうなひとでもときにはぼんやりすることがある。
icon Todaii Japanese
即使是聪明的人有时也会心不在焉。