Mais à bien des égards, l'oiseau appelé Alex est inhabituel, car il a montré le genrede capacités mentales que les scientifiques pensaient autrefois que seuls les humains possédaient.
ピカソのような画家は珍しい。
Les peintres comme Picasso sont rares.
有名人と偶然会うのは珍しい。
On croise rarement de grands noms.
彼が早起きするなんて珍しい。
C'est inhabituel pour lui de se lever tôt.
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Vous vous réveillez rarement aussi tôt.
アラフォー出産は何も珍しいことはありません。
Il n'y a rien d'anormal à avoir un enfant vers la quarantaine.
これらの蝶は我が国では珍しい。
Ces papillons sont rares dans notre pays.
彼女がわからないことは珍しい事だ。
Il est remarquable qu'elle ne comprenne pas.
彼女がかさを忘れるのは珍しいことではない。
Il n'est pas rare qu'elle laisse son parapluie derrière elle.
私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
Nous avons vu de nombreuses plantes inhabituelles dans le jardin botanique.
私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
Je viens à ta fête et je t'apporte un cadeau inhabituel.
彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
Il a menti une fois et lui a dit qu'une créature rare vivait dans son placard.