Examples of “珠”
真珠の収穫高は少なかった。 しんじゅのしゅうかくだかはすくなかった。
icon Todaii Japanese
La récolte des perles a été maigre.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 しんじゅをさがしたいとおもうものはふかくもぐらなければならぬ。
icon Todaii Japanese
Qui veut trouver des perles doit plonger profondément.
豚に真珠を与えるな。 ぶたにしんじゅをあたえるな。
icon Todaii Japanese
Ne jetez pas de perles devant les porcs.
母は真珠のネックレスをくれた。 はははしんじゅのネックレスをくれた。
icon Todaii Japanese
Ma mère m'a offert un collier de perles.
この真珠は本物そっくりだ。 このしんじゅはほんものそっくりだ。
icon Todaii Japanese
Ces perles semblent réelles.
彼は真珠を探すのをやめた。 かれはしんじゅをさがすのをやめた。
icon Todaii Japanese
Il cessa de chercher la perle.
彼が真珠を盗んだのは本当です。 かれがしんじゅをぬすんだのはほんとうです。
icon Todaii Japanese
Il est vrai qu'il a volé la perle.
豚に真珠とはまさにこのことだ。 ぶたにしんじゅとはまさにこのことだ。
icon Todaii Japanese
C'est comme jeter des perles devant les porcs.
その真珠は大切にしなくてはいけない。 そのしんじゅはたいせつにしなくてはいけない。
icon Todaii Japanese
Il faut prendre grand soin de la perle.
彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。 かのじょはしんじゅのネックレスをかってもらおうとかれのせっとくをこころみた。
icon Todaii Japanese
Elle a essayé de le persuader de lui acheter un collier de perles.
北向きは数珠繋ぎで... きたむきはじゅずつなぎで...
icon Todaii Japanese
En direction du nord, pare-choc contre pare-choc...
彼の歯は真珠のように白い。 かれのははしんじゅのようにしろい。
icon Todaii Japanese
Ses dents sont blanches comme une perle.
豚の前に真珠を投げ与えるな。 ぶたのまえにしんじゅをなげあたえるな。
icon Todaii Japanese
Ne jetez pas de perles devant les porcs.
これらの真珠は人造ではなく本物です。 これらのしんじゅはじんぞうではなくほんものです。
icon Todaii Japanese
Ces perles sont authentiques et non artificielles.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 にっぽんのようしょくしんじゅはせかいのしんじゅしじょうの6わりをしめるまでになった。
icon Todaii Japanese
Les perles de culture japonaises en sont venues à monopoliser jusqu'à 60% du mondemarché aux perles.
それは贋の真珠に過ぎない。 それはにせのしんじゅにすぎない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est qu'une fausse perle.
それは贋の真珠にすぎない。 それはにせのしんじゅにすぎない。
icon Todaii Japanese
Ce n'est qu'une fausse perle.
その婦人は真珠のネックレスをかけていた。 そのふじんはしんじゅのネックレスをかけていた。
icon Todaii Japanese
La dame portait un collier de perles.
妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。 いもうとのたんじょうびにしんじゅのネックレスをおくった。
icon Todaii Japanese
J'ai offert à ma sœur un collier de perles pour son anniversaire.
香港はアジアの真珠と呼ばれている。 ほんこんはアジアのしんじゅとよばれている。
icon Todaii Japanese
Hong Kong est surnommée la perle de l'Asie.
こんなに大きな真珠は見たことがない。 こんなにおおきなしんじゅはみたことがない。
icon Todaii Japanese
Je n'ai jamais vu une perle d'une telle ampleur !
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 こうつうじゅうたいで、くるまがじゅずつなぎでした。
icon Todaii Japanese
Le trafic était très dense. Les voitures étaient alignées pare-chocs à pare-chocs.
潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 せんすいおっとはきけんなくしんじゅをあつめることができる。
icon Todaii Japanese
Les plongeurs peuvent récolter des perles sans danger.
彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。 かのじょはそのうつくしいしんじゅのネックレスがたいへんきにいっている。
icon Todaii Japanese
Elle aime beaucoup le beau collier de perles.
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。 みつかったがさいご、しんじゅはとりあげられてしますぞ。
icon Todaii Japanese
Celui qui nous trouvera prendra la perle.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。 かれのりっぱなえんぜつもぶたにしんじゅにひとしかった。
icon Todaii Japanese
Son grand discours était comme des perles devant les porcs.
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。 ハワイはよく「たいへいようのしんじゅ」だといわれる。
icon Todaii Japanese
Hawaï est souvent surnommée « la perle du Pacifique ».
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 ほうせきざいくしはそのブローチにおおきなしんじゅをはめこんだ。
icon Todaii Japanese
Le bijoutier a monté une grosse perle dans la broche.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。 つまをげんきづけようとして、トムはうつくしいしんじゅのネックレスをかってやった。
icon Todaii Japanese
Espérant remonter le moral de sa femme, Tom lui a acheté un magnifique collier de perles.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 しゅうどうしのようにずきんをかぶったくもは、ポツリポツリとおちるあめをじゅずのようにつまぐっている。
icon Todaii Japanese
Les nuages ​​encapuchonnés, comme des moines, racontent leur chapelet en gouttes de pluie.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented