Examples of “生計”
生計費は昨年うなぎ上りでした。 せいけいひはさくねんうなぎのぼりでした。
icon Todaii Japanese
Le coût de la vie a explosé au cours de la dernière année.
生計を立てるためにしっかり働きなさい。 せいけいをたてるためにしっかりはたらきなさい。
icon Todaii Japanese
Travaillez dur pour gagner votre vie.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。 かれはせいけいをたてるためにいっしょうけんめいはたらいている。
icon Todaii Japanese
Il travaille dur pour gagner sa vie.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 かのじょはせいけいをたてるため、いっしょうけんめいはたらいている。
icon Todaii Japanese
Elle travaille dur pour gagner sa vie.
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。 かれらはせいけいをたてるのはむずかしいとわかった。
icon Todaii Japanese
Ils avaient du mal à gagner leur vie.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 かれらはせいけいをたてていくのはむずかしいとおもった。
icon Todaii Japanese
Ils avaient du mal à gagner leur vie.
彼は筆で生計を立てている。 かれはふででせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne son pain en écrivant.
歌を歌って生計を立てている。 うたをうたってせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie en chantant.
どうやって生計を立てているのですか。 どうやってせいけいをたてているのですか。
icon Todaii Japanese
Comment gagne-t-il sa vie ?
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。 しょくぎょうはたんにせいけいをたてるためだけのものではありません。
icon Todaii Japanese
Un emploi n'est pas simplement un moyen de gagner sa vie.
彼女は年金で生計を立てなければならない。 かのじょはねんきんでせいけいをたてなければならない。
icon Todaii Japanese
Elle doit vivre de la pension.
彼は教師として生計を立てた。 かれはきょうしとしてせいけいをたてた。
icon Todaii Japanese
Il gagnait sa vie comme enseignant.
彼は書くことで生計を立てている。 かれはかくことでせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie en écrivant.
彼は教師をして生計を立てている。 かれはきょうしをしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie en enseignant.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 せたいとはじゅうきょやせいけいをおなじくしているしゅうだんです。
icon Todaii Japanese
Un ménage est un groupe qui partage le même espace de vie et les mêmes finances.
サリーはピアノで生計をたてている。 サリーはピアノでせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Sally gagne sa vie en donnant des cours de piano.
彼女は教師として生計を立てている。 かのじょはきょうしとしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Elle gagne sa vie en enseignant.
彼女は作家として生計を立てている。 かのじょはさっかとしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Elle gagne sa vie en tant qu'écrivain.
彼女は教師をして生計を立てている。 かのじょはきょうしをしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Elle gagne sa vie en enseignant.
彼は英語を教えて生計をたてている。 かれはえいごをおしえてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie en enseignant l'anglais.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 かれはいままでじぶんでせいけいをたてるひつようがなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a jamais eu à gagner sa vie.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 きょうではひとはただせいけいをたてるだけではまんぞくできない。
icon Todaii Japanese
Aujourd'hui, vous ne pouvez pas vous contenter de gagner votre vie.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。 かれはピアノのえんそうでせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie en jouant du piano.
彼らは古新聞を売り生計をたてている。 かれらはこしんぶんをうりせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Ils gagnent leur vie en collectant et en vendant de vieux journaux.
彼女は教えることで生計を立てている。 かのじょはおしえることでせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Elle gagne sa vie en enseignant.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 あなたはじぶんじしんでせいけいをたてることができるねんれいだ。
icon Todaii Japanese
Vous êtes assez vieux pour gagner votre vie.
彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。 かれはどうやってひびのせいけいをたてているのですか。
icon Todaii Japanese
Comment gagnait-il son pain quotidien ?
彼はセールスマンをして生計をたてている。 かれはセールスマンをしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie comme vendeur.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 かのじょはじぶんのえをうってせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Elle gagne sa vie en vendant ses tableaux.
彼はホテルのボーイとして生計を立てている。 かれはホテルのボーイとしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel.
新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ? しんぶんをうることでどうしてせいけいをたてていけるんだ?
icon Todaii Japanese
Comment gagner sa vie en vendant des journaux ?
彼女はバレエダンサーとして生計を立てている。 かのじょはバレエダンサーとしてせいけいをたてている。
icon Todaii Japanese
Elle gagne sa vie comme danseuse de ballet.
かわいそうにその少女は花を売って生計をたてていた。 かわいそうにそのしょうじょははなをうってせいけいをたてていた。
icon Todaii Japanese
La pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs.
The list of you are commenting