Examples of “破れ”
国破れて、山河あり。 くにやぶれて、さんがあり。
icon Todaii Japanese
Le pays est en ruine, mais il y a encore des montagnes et des rivières.
法を破れば罰せられるだろう。 ほうをやぶればばっせられるだろう。
icon Todaii Japanese
Vous serez puni si vous enfreignez la loi.
彼女は恋に破れた。 かのじょはこいにやぶれた。
icon Todaii Japanese
Elle a été déçue en amour.
扉は強化鋼だ 破れない とびらはきょうかこうだ やぶれない
icon Todaii Japanese
Cette porte est en acier renforcé. Ils ne peuvent pas traverser.
彼の記録は誰も破れない。 かれのきろくはだれもやぶれない。
icon Todaii Japanese
Personne ne peut battre son record.
同じスクリプトで破れる おなじスクリプトでわれる
icon Todaii Japanese
Tout ce que j'ai à faire c'est mettre le même script que j'ai utilisé pour Lowell et le tour est joué.
私には彼のうそが見破れなかった。 わたしにはかれのうそがみやぶれなかった。
icon Todaii Japanese
Je ne pouvais pas voir à travers ses mensonges.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 わたしのたてたこうほがせんきょにやぶれれば、わたしはくびをやる。
icon Todaii Japanese
Je mangerai mon chapeau si mon candidat ne remporte pas les élections.
バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 バスにおくれて、かいしゃにおくれて、ストッキングもやぶれた。
icon Todaii Japanese
J'étais en retard pour le bus, en retard pour le travail et j'ai fait courir mes bas.
The list of you are commenting