Examples of “礎”
基礎体温をつけています。 きそたいおんをつけています。
icon Todaii Japanese
Je garde un enregistrement de la température basale du corps.
基礎を固めることは大切です。 きそをかためることはたいせつです。
icon Todaii Japanese
Il est important de renforcer la fondation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。 きそにくいをうちこむのをわすれて、くうちゅうにろうかくをたてるとは、あなたもおろかなひとだ。
icon Todaii Japanese
C'est idiot de ta part de construire un château en l'air en oubliant de conduirepilotis pour sa fondation.
二次基礎関数の適用対象すら にじきそかんすうのてきようたいしょうすら
icon Todaii Japanese
Pas même une fonction au carré.
物理学は基礎的な自然科学である。 ぶつりがくはきそてきなしぜんかがくである。
icon Todaii Japanese
La physique est une science naturelle fondamentale.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。 ろんりがくのきそをつくったのはソクラテスである。
icon Todaii Japanese
C'est Socrate qui a posé les bases de la logique.
それが信仰の礎なのです それがしんこうのいしずえなのです
icon Todaii Japanese
C'est la pierre angulaire de notre foi ...
食べ物 水 基礎教育 たべもの みず きそきょういく
icon Todaii Japanese
nourriture, eau, une éducation rudimentaire.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。 わたしたちはそのきそとなっているぜんていをりかいすべきだった。
icon Todaii Japanese
Nous devons comprendre les prémisses sous-jacentes.
50万円の個人基礎控除がある。 50まんえんのこじんきそこうじょがある。
icon Todaii Japanese
Vous bénéficiez d'une exonération fiscale personnelle de 500 000 yens.
あらゆる道徳の基礎は同情である。 あらゆるどうとくのきそはどうじょうである。
icon Todaii Japanese
La compassion est la base de toute morale.
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 きみはきみのりろんのきそをどこにおいているのか。
icon Todaii Japanese
Sur quoi basez-vous votre théorie ?
概して、真理が基礎的なものであればあるほど、その実用の可能性も大きくなる。 がいして、しんりがきそてきなものであればあるほど、そのじつようのかのうせいもおおきくなる。
icon Todaii Japanese
En règle générale, plus une nouvelle vérité est fondamentale, plus sa portée pratique sera grande.possibilités.
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。 このりろんはかがくてきなきそのうえにたっていた。
icon Todaii Japanese
Cette théorie a été fondée sur une base scientifique.
この考えが私の議論の基礎である。 このかんがえがわたしのぎろんのきそである。
icon Todaii Japanese
Cette idée est à la base de mon argumentation.
数学はすべての科学の基礎である。 すうがくはすべてのかがくのきそである。
icon Todaii Japanese
Les mathématiques sont à la base de toutes les sciences.
その考えが彼の理論の基礎となっている。 そのかんがえがかれのりろんのきそとなっている。
icon Todaii Japanese
L'idée sous-tend sa théorie.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 かのじょはがくせいにえいぶんほうのきそをじゅうぶんにおしえこんだ。
icon Todaii Japanese
Elle a bien ancré ses élèves dans la grammaire anglaise.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 かのじょはがくせいにえいぶんほうのきそをてっていてきにおしえこんだ。
icon Todaii Japanese
Elle a bien ancré ses élèves dans la grammaire anglaise.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 たいていのがくげいは、さいしょにきそをしっかりやっておかないと、そのさきスムーズにみにつけることができません。
icon Todaii Japanese
Avec la plupart des arts, si vous ne maîtrisez pas correctement les bases, c'estdifficile d'acquérir de nouvelles compétences.
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。 このほんはせいぶつがくをりかいするきそとなるものだ。
icon Todaii Japanese
Ce livre est fondamental pour comprendre la biologie.
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 ふつうかもくのほかにきかいについてのきそてきなことがらをがくしゅうし、かくしゅのきかいのしようほうやぎじゅつをみにつけるじっしゅうなどをおこないます。
icon Todaii Japanese
En plus du programme général, il existe des tutoriels sur l'essentiel demachines, une formation est également dispensée pour acquérir des compétences et apprendre à utiliserles différents types de machines.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。 がいしていえば、おやこのかんけいはほんしつてきにはおしえることをきそとしている。
icon Todaii Japanese
En général, la relation entre parents et enfants est essentiellement basée surenseignement.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 しゃかいのちつじょはしぜんからしょうじたものではない。しゃかいのちつじょはかんしゅうのうえにきそつけられている。
icon Todaii Japanese
L'ordre social ne vient pas de la nature. Elle est fondée sur les coutumes.
そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。 そしてこのくにのつぎのファーストレディ、ミシェル・オバマ。かのじょがたえまなくわたしをささえてくれなければ、16ねんまえからずっとさいこうのしんゆうでいてくれたかのじょが、いしずえとなってかぞくをささえてくれたかのじょが、わたしにとってさいあいのかのじょがいなければ、わたしはこんやここにたっていません。
icon Todaii Japanese
Et je ne serais pas ici ce soir sans le soutien indéfectible de monmeilleur ami depuis 16 ans, le roc de notre famille, l'amour de monvie, la prochaine première dame du pays, Michelle Obama.
The list of you are commenting