Examples of “社”
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 しゃないでたばこをすうのはしゃのきそくにはんする。
icon Todaii Japanese
Fumer au bureau est contraire à nos règles.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。 しゃいんはみなしゃちょうのげんをきんかぎょくじょうとしている。
icon Todaii Japanese
Les employés traitent tout ce que dit le président de l'entreprise comme une règle d'or.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。 しゃちょうがしゃいんのしゅたいてきなとりくみをうながした。
icon Todaii Japanese
Le président a exhorté les employés à donner suite à leur initiative.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。 しゃちょうはこないでかわりにふくしゃちょうをよこした。
icon Todaii Japanese
Le président n'est pas venu, mais a envoyé le vice-président à sa place.
社長は外出中です。 しゃちょうはがいしゅつちゅうです。
icon Todaii Japanese
Monsieur le directeur est en déplacement.
社長はどこですか。 しゃちょうはどこですか。
icon Todaii Japanese
Où est le patron ?
社員割引は無しだ しゃいんわりびきはむしだ
icon Todaii Japanese
Pas de réduction là-dessus.
社会全体を守れる" しゃかいぜんたいをまもれる"
icon Todaii Japanese
tu gardes la vitre intacte, tu gardes la société intacte.
社長が好きですか。 しゃちょうがすきですか。
icon Todaii Japanese
Aimez-vous votre patron?
同社の本社はロサンゼルスにあります。 どうしゃのほんしゃはロサンゼルスにあります。
icon Todaii Japanese
Le siège social est à Los Angeles.
当社の本社は大阪にあります。 とうしゃのほんしゃはおおさかにあります。
icon Todaii Japanese
Notre bureau principal est à Osaka.
会社からか? かいしゃからか?
icon Todaii Japanese
On a de la compagnie ?
弊社の会社案内を同封いたします。 へいしゃのかいしゃあんないをどうふういたします。
icon Todaii Japanese
Ci-joint notre profil d'entreprise.
会社を売れと? かいしゃをうれと?
icon Todaii Japanese
Vous voulez ma compagnie ?
当社の最新アプリ とうしゃのさいしんアプリ
icon Todaii Japanese
Notre dernière application :
会社員みたいだ かいしゃいんみたいだ
icon Todaii Japanese
Je ne cherche pas un employé de bureau.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 とうしゃにはきしゃのしすてむにたいするにーずがありません。
icon Todaii Japanese
Votre système n'est pas adapté aux besoins de notre entreprise.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 ふくしゃちょうによると、かいしゃはいまだにがいこくのかいしゃからけいやくをもらっていない。
icon Todaii Japanese
Selon le vice-président, l'entreprise n'a pas encore reçu de contratd'une société étrangère.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 かいしゃでのかれのせいしきなかたがきはしゃちょうほさである。
icon Todaii Japanese
Son titre officiel dans l'entreprise est Assistant du président.
会社の事知ってる? かいしゃのことしってる?
icon Todaii Japanese
Tu connais sa société ?
会社が赤字になる。 かいしゃがあかじになる。
icon Todaii Japanese
L'entreprise est déficitaire.
会社を辞めるのか? かいしゃをやめるのか?
icon Todaii Japanese
Tu vas quitter l'agence ?
同社は赤字である。 どうしゃはあかじである。
icon Todaii Japanese
L'entreprise est déficitaire.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。 しんしゃちょうは、かいしゃのたいしつをけんごなものにつくりあげた。
icon Todaii Japanese
Le nouveau patron a donné forme à l'entreprise.
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 かいしゃはニューヨークにあるアメリカはんばいこがいしゃをへいさするけいかくだ。
icon Todaii Japanese
La société prévoit de fermer son unité de vente américaine à New York.
会社の事情いかんにかかわらず、私は会社を辞める。 かいしゃのじじょういかんにかかわらず、わたしはかいしゃをやめる。
icon Todaii Japanese
Quelle que soit la situation de l'entreprise, je vais quitter l'entreprise.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 かいしゃはぜいきんじょうのもくてきでほんしゃしょざいちをほんこんにうつした。
icon Todaii Japanese
La société a déménagé son domicile social à Hong Kong à des fins fiscales.
他社に後れをとるな。 たしゃにおくれをとるな。
icon Todaii Japanese
Ne vous laissez pas distancer par d'autres entreprises !
会社が毎年行くクルーズだ。 かいしゃがまいとしいくクルーズだ。
icon Todaii Japanese
Notre croisière annuelle.
- 社名は? - しゃめいは?
icon Todaii Japanese
- Leur nom ?
その社は大阪に本社がある。 そのしゃはおおさかにほんしゃがある。
icon Todaii Japanese
L'entreprise a son siège social à Osaka.
- 社会の崩壊? - しゃかいのほうかい?
icon Todaii Japanese
- La société s'effrite, Marty ?
わが社はあの会社と契約を結んだ。 わがしゃはあのかいしゃとけいやくをむすんだ。
icon Todaii Japanese
Nous avons conclu un contrat avec l'entreprise.
我が社はあの会社と取り引きをしている。 わがしゃはあのかいしゃととりひきをしている。
icon Todaii Japanese
Nous faisons affaire avec cette entreprise.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。 わがしゃのしゃいんはかなりこうどなきょういくをうけている。
icon Todaii Japanese
Notre personnel est très hautement qualifié.
彼は社長の鞄持ちだ。 かれはしゃちょうのかばんもちだ。
icon Todaii Japanese
Il est le secrétaire particulier du patron.
この会社の社長は誰ですか。 このかいしゃのしゃちょうはだれですか。
icon Todaii Japanese
Qui est le patron de cette entreprise ?
- 本社はアトランタよ - ほんしゃはアトランタよ
icon Todaii Japanese
La siège social - est à Atlanta.
製薬会社の? せいやくかいしゃの?
icon Todaii Japanese
La firme pharmaceutique.
僕の会社を? ぼくのかいしゃを?
icon Todaii Japanese
Quelle société ? La mienne ?
その会社は我々の100%子会社である。 そのかいしゃはわれわれの100%こがいしゃである。
icon Todaii Japanese
La société est notre filiale en propriété exclusive.
その会社は社員を季節的に採用する。 そのかいしゃはしゃいんをきせつてきにさいようする。
icon Todaii Japanese
L'entreprise emploie du nouveau personnel de façon saisonnière.
明日会社でね。 あしたかいしゃでね。
icon Todaii Japanese
A demain au bureau.
その会社には会社の付属病院が3つある。 そのかいしゃにはかいしゃのふぞくびょういんが3つある。
icon Todaii Japanese
L'entreprise possède trois hôpitaux.
彼は会社員です。 かれはかいしゃいんです。
icon Todaii Japanese
C'est un employé de bureau.
私は会社員です。 わたしはかいしゃいんです。
icon Todaii Japanese
Je suis employé de bureau.
君は会社の顔だ きみはかいしゃのかおだ
icon Todaii Japanese
Tu es la figure de la société.
彼は非社交的だ。 かれはひしゃこうてきだ。
icon Todaii Japanese
Il est antisocial.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。 ハーツしゃとエイビィスしゃはカーレンタルのぎょうかいでしのぎをけずっている。
icon Todaii Japanese
Hertz et Avis sont des concurrents en tête-à-tête dans le secteur de la location de voitures.
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。 かれのかいしゃはわたしのかいしゃのついめとはなのさきにある。
icon Todaii Japanese
Son bureau est très proche du mien.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented