Examples of “祭”
祭が終わった。 まつりがおわった。
icon Todaii Japanese
节日结束了。
祭りは3日間にわたって続いた。 まつりはみっかかんにわたってつづいた。
icon Todaii Japanese
节日持续了三天。
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 さいじつがにちようにダブるとげつようがやすみになる。
icon Todaii Japanese
如果周日放假,我们会在周一额外放假。
祭司は人々を道徳的に高めようとした。 さいしはひとびとをどうとくてきにたかめようとした。
icon Todaii Japanese
神父试图改善人们的道德。
お祭 おまつり
icon Todaii Japanese
节,庙会,祭典。
お祭り気分 おまつりきぶん
icon Todaii Japanese
节日的气氛。
お祭り中に高山に行きたい。 おまつりちゅうにこうざんにいきたい。
icon Todaii Japanese
我想在节日期间去高山。
司祭は会衆一同を祝福した。 しさいはかいしゅういちどうをしゅくふくした。
icon Todaii Japanese
牧师祝福会众。
司祭は2人の結婚を祝福した。 しさいは2にんのけっこんをしゅくふくした。
icon Todaii Japanese
牧师祝福两人的婚姻。
司祭は我々に祝福をと祈った。 しさいはわれわれにしゅくふくをといのった。
icon Todaii Japanese
牧师祝福我们。
司祭は私に彼の祝福を与えた。 しさいはわたしにかれのしゅくふくをあたえた。
icon Todaii Japanese
牧师给了我他的祝福。
お祭りの間頑張ってくれましたね。 おまつりのまがんばってくれましたね。
icon Todaii Japanese
我非常感谢您在我们的节日期间所做的努力。
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。 しさいはしあわせなふたりのけっこんをしゅくふくした。
icon Todaii Japanese
牧师祝福这对幸福的夫妇的婚姻。
司祭は彼らを夫婦であると宣言した。 しさいはかれらをふうふであるとせんげんした。
icon Todaii Japanese
神父宣布他们为夫妻。
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 しさいはミサのおわりにかいしゅうをしゅくふくした。
icon Todaii Japanese
弥撒结束时,神父祝福会众。
司祭は人々を道徳的に高めようとした。 しさいはひとびとをどうとくてきにたかめようとした。
icon Todaii Japanese
神父试图改善人们的道德。
お祭りの日と試験の日が重なっている。 おまつりのひとしけんのひがかさなっている。
icon Todaii Japanese
节日的日期与考试的日期一致。
司祭は新しく建てられた教会を祝福した。 しさいはあたらしくたてられたきょうかいをしゅくふくした。
icon Todaii Japanese
神父祝福新建的教堂。
司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 しさいはかれらをふうふであることとせんげんした。
icon Todaii Japanese
神父宣布他们为夫妻。
桜祭りにおいては、桜風味のスイーツ等売られています。 さくらまつりにおいては、さくらふうみのスイーツとううられています。
icon Todaii Japanese
在樱花节上,出售樱花甜点之类的东西。
桜祭りにおいては、桜風味のスイーツ等売られています。 さくらまつりにおいては、さくらふうみのスイーツとうばいられています。
icon Todaii Japanese
在樱花节上,出售樱花甜点之类的东西。
春祭りに行きたいな。ナナちゃんたちでも誘おうかな。 はるまつりにいきたいな。ナナちゃんたちでもさそおうかな。
icon Todaii Japanese
我想去春节。也许我应该邀请娜娜她们。
降誕祭 こうたんさい
icon Todaii Japanese
圣诞节。
復活祭 ふっかつさい
icon Todaii Japanese
复活节。
慰霊祭 いれいさい
icon Todaii Japanese
追悼会。
後の祭り。 あとのまつり。
icon Todaii Japanese
死后,医生。
感謝祭おめでとう。 かんしゃさいおめでとう。
icon Todaii Japanese
感恩节快乐。
復活祭はもうすぐだ。 ふっかつさいはもうすぐだ。
icon Todaii Japanese
复活节近在咫尺。
体育祭はどうでしたか。 たいいくさいはどうでしたか。
icon Todaii Japanese
运动日你过得怎么样?
文化祭は先月開催された。 ぶんかさいはせんげつかいさいされた。
icon Todaii Japanese
我们的学园祭是上个月举行的。
感謝祭のお休み、楽しんでね。 かんしゃさいのおやすみ、たのしんでね。
icon Todaii Japanese
有一个美好的感恩节!
復活祭、おめでとうございます。 ふっかつさい、おめでとうございます。
icon Todaii Japanese
复活节快乐!
彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。 かれはさいだんのうえをあちこちにあるいた。
icon Todaii Japanese
他在台上来回走动。
体育祭が延期になると発表された。 たいいくさいがえんきになるとはっぴょうされた。
icon Todaii Japanese
运动会被宣布推迟。
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 たいいくさいもおわったし、つぎはちゅうかんテストかあ。
icon Todaii Japanese
好吧,运动会也结束了,接下来是期中考试……
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。 かれはまつりのしゃしんをなにもとらなかった。
icon Todaii Japanese
他没有拍节日的照片。
その祭りは毎年1月の第2週に行われる。 そのまつりはまいとしいちがつのだい2しゅうにおこなわれる。
icon Todaii Japanese
该节日在每年一月的第二周举行。
学園祭は来週行われることになっている。 がくえんさいはらいしゅうおこなわれることになっている。
icon Todaii Japanese
我们的校园节将于下周举行。
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 たいいくさいはさいしょのはれのひまでえんきされた。
icon Todaii Japanese
运动会被推迟到第一个晴天。
この祭りは村で古くから行われてきたという。 このまつりはむらでふるくからおこなわれてきたという。
icon Todaii Japanese
据说村里自古就有这个节日。
七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 たなばたまつりは、ほしまつりともよばれ、あまのがわにへだてられたこいびとどうしであるほしが、としに1かいあえるとされる8つき7にちにおこなわれます。
icon Todaii Japanese
七夕节通常被称为七夕节。 8 月 7 日,这一天的节日,据说是唯一的一对恋人,明星隔着天河,可以相见。
この祭りは住民の社会参加を目的として始められた。 このまつりはじゅうみんのしゃかいさんかをもくてきとしてはじめられた。
icon Todaii Japanese
这个节日的举办目的是鼓励居民参与社会。
その祭りはつまらないどころではありませんでした。 そのまつりはつまらないどころではありませんでした。
icon Todaii Japanese
节日远非沉闷。
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 がくえんさいをせいこうさせるためにかれらはたがいにたすけあった。
icon Todaii Japanese
他们互相帮助,使学园祭取得了成功。
あとの祭 あとのまつり
icon Todaii Japanese
雨过送伞,马后炮。
祖先を祭る そせんをまつる
icon Todaii Japanese
供祖宗。
今度の祭日は日曜日と重なります。 こんどのさいじつはにちようびとかさなります。
icon Todaii Japanese
下一个假期是星期天。
その司祭は病気の男の身代わりになった。 そのしさいはびょうきのおとこのみがわりになった。
icon Todaii Japanese
牧师代替了病人。
その司祭は人前では真面目な振りをする。 そのしさいはひとまえではまじめなふりをする。
icon Todaii Japanese
神父在公共场合装出庄严的样子。
本日は祭日につき、休業させていただきます。 ほんじつはさいじつにつき、きゅうぎょうさせていただきます。
icon Todaii Japanese
我们今天将休息,因为这是公共假期。