Examples of “空腹”
空腹か? くうふくか?
icon Todaii Japanese
Tu as faim ?
空腹なの? くうふくなの?
icon Todaii Japanese
T'as faim ?
空腹を感じた。 くうふくをかんじた。
icon Todaii Japanese
J'avais faim.
空腹で1人なの? くうふくで1にんなの?
icon Todaii Japanese
Vous avez faim et seul?
空腹で盗みはするな くうふくでぬすみはするな
icon Todaii Japanese
Ne jamais rien faire le ventre vide.
空腹は最善のソースなり。 くうふくはさいぜんのソースなり。
icon Todaii Japanese
La faim est la meilleure sauce.
空腹の人はいるかな? くうふくのひとはいるかな?
icon Todaii Japanese
Qui a faim ?
空腹にまずいものなし。 くうふくにまずいものなし。
icon Todaii Japanese
La faim est la meilleure sauce.
空腹はメンタル的に良くない。 くうふくはメンタルてきによくない。
icon Todaii Japanese
Un estomac vide n'aide pas sur le front mental.
空腹は最上のソースである。 くうふくはさいじょうのソースである。
icon Todaii Japanese
La faim est la meilleure sauce.
空腹の熊さんはいるかしら? くうふくのくまさんはいるかしら?
icon Todaii Japanese
- Je suis un ours affamé.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。 くうふくがかれをぬすみにかりたてた。
icon Todaii Japanese
La faim le pousse à voler.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。 くうふくでおなかがぺしゃんこだ。
icon Todaii Japanese
Mon estomac est serré par la faim.
空腹だった皆は、黙って食べ続けた。 くうふくだったみなは、だまってたべつづけた。
icon Todaii Japanese
Tous ceux qui avaient faim continuaient silencieusement à manger.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 くうふくにたえられずかれはぬすみをはたらいた。
icon Todaii Japanese
La faim le pousse à voler.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。 くうふくはさいだいのしゃかいてきふこうのひとつである。
icon Todaii Japanese
La faim est l'une des plus grandes misères sociales.
空腹な時私はおいしい食べ物を思い描く。 くうふくなときわたしはおいしいたべものをおもいうがく。
icon Todaii Japanese
Quand j'ai faim, je fantasme sur la nourriture délicieuse.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 くうふくやらひろうやらで、そのいぬはとうとうしんだ。
icon Todaii Japanese
Parce qu'il était toujours affamé et fatigué, ce chien est finalement mort.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 くうふくのはずがない。かれはちゅうしょくとったばかりだから。
icon Todaii Japanese
Il ne peut pas avoir faim. Il vient de déjeuner.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 くうふくでのどのかわきをおぼえ、わたしたちはようやくやどについた。
icon Todaii Japanese
Affamés et assoiffés, nous arrivâmes enfin à l'auberge.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 くうふくのためにそのしょうねんはやむなくレジからおかねをぬすんだ。
icon Todaii Japanese
La faim a obligé le garçon à voler de l'argent à la caisse enregistreuse.
私は空腹のクモです。 わたしはくうふくのクモです。
icon Todaii Japanese
Je suis une araignée affamée.
君は空腹だと思う。 きみはくうふくだとおもう。
icon Todaii Japanese
Je suppose que tu as faim.
常に空腹感があります。 つねにくうふくかんがあります。
icon Todaii Japanese
J'ai toujours faim.
私は空腹でめまいがした。 わたしはくうふくでめまいがした。
icon Todaii Japanese
Je me suis senti défaillir de faim.
彼は空腹から盗みを働いた。 かれはくうふくからぬすみをはたらいた。
icon Todaii Japanese
La faim l'a poussé à voler.
彼は空腹そうな顔をしている。 かれはくうふくそうなかおをしている。
icon Todaii Japanese
Il a un regard affamé.
私は空腹のあまり口もきけなかった。 わたしはくうふくのあまりぐちもきけなかった。
icon Todaii Japanese
J'avais trop faim pour parler.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 いぬはくうふくのとき、えさをがつがつたべる。
icon Todaii Japanese
Quand un chien a très faim, il dévore sa nourriture.
彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 かれはくうふくだったので、さらのものをえんりょなくたいらげた。
icon Todaii Japanese
Il avait tellement faim qu'il n'hésitait pas à tout manger dans son assiette.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。 きみがくうふくであるはずがない。いま、ゆうしょくをたべたばかりだもの。
icon Todaii Japanese
Vous ne pouvez pas avoir faim. Vous venez de dîner.
彼らは空腹を感じた。 かれらはくうふくをかんじた。
icon Todaii Japanese
Ils ont faim.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。 トラはくうふくのときはひとをおそうものだ。
icon Todaii Japanese
Un tigre attaque les gens quand il a faim.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。 こじきはくうふくとひろうでめまいがした。
icon Todaii Japanese
Le mendiant était étourdi de faim et de fatigue.
彼女は空腹だったので何でも食べた。 かのじょはくうふくだったのでなにでもたべた。
icon Todaii Japanese
Elle avait assez faim pour manger n'importe quoi.
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 ほんとうのくうふくとはどのようなことかしっていますか。
icon Todaii Japanese
Savez-vous ce que c'est que d'avoir vraiment faim ?
私だけが空腹だった。 わたしだけがくうふくだった。
icon Todaii Japanese
Personne n'avait faim sauf moi.
その犬は空腹に違いない。 そのいぬはくうふくにちがいない。
icon Todaii Japanese
Le chien doit avoir faim.
とりわけ空腹に酒はいけない。 とりわけくうふくにさけはいけない。
icon Todaii Japanese
Il ne faut surtout pas boire à jeun.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 つかれやらくうふくやらで、かれはしんだようにたおれた。
icon Todaii Japanese
De fatigue et de faim, il tomba comme s'il était mort.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 どんなにくうふくでも、ゆっくりたべなければならない。
icon Todaii Japanese
Quelle que soit votre faim, vous devez manger lentement.
その子供は空腹で泣いていた。 そのこどもはくうふくでないていた。
icon Todaii Japanese
Il pleurait de faim.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。 あかんぼうはこんくうふくだからないている。
icon Todaii Japanese
Le bébé pleure parce qu'il a faim maintenant.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 かれはひどくくうふくだったのでトーストを1まいのみこんだ。
icon Todaii Japanese
Il a avalé un morceau de pain grillé parce qu'il était affamé.
ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。 ほんとうにくうふくとはどのようなことかしっていますか。
icon Todaii Japanese
Savez-vous ce que c'est que d'avoir vraiment faim ?
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。 そのりょこうしゃはくうふくのためきぜつしたが、すぐにいしきがもどった。
icon Todaii Japanese
Le voyageur s'évanouit de faim, mais bientôt il revint à lui.
長い散歩の後で空腹を感じる。 ながいさんぽののちでくうふくをかんじる。
icon Todaii Japanese
J'ai faim après une longue marche.
その食事で彼は空腹を満たした。 そのしょくじでかれはくうふくをみたした。
icon Todaii Japanese
Le repas a satisfait sa faim.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。 かのじょはゆうしょくまでくうふくをしのぐためいくらかクッキーをたべた。
icon Todaii Japanese
Elle avait des biscuits pour calmer sa faim jusqu'au dîner.
長く歩いてきたので空腹を感じた。 ながくあるいてきたのでくうふくをかんじた。
icon Todaii Japanese
J'avais faim après la longue marche.
The list of you are commenting