Examples of “節”
節約する? せつやくする?
icon Todaii Japanese
Se serrer la ceinture et économiser ?
節約したまえ。 せつやくしたまえ。
icon Todaii Japanese
Pratiquez l'épargne !
節制は最良の薬。 せっせいはさいりょうのくすり。
icon Todaii Japanese
La tempérance est la meilleure physique.
節水をお願いします。 せっすいをおねがいします。
icon Todaii Japanese
Veuillez utiliser l'eau avec économie.
節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 せつぶんには、ふたつのきせつをわけるといういみがあります。
icon Todaii Japanese
Setsubun signifie "le jour entre deux saisons".
季節は春 きせつははる
icon Todaii Japanese
C'est le printemps
季節は変わる きせつはかわる
icon Todaii Japanese
Les saisons changent.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 ちょうせつレバーをうえにあげるとざめんのたかさをちょうせつできます。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez régler la hauteur du siège en déplaçant le levier de réglage vers le haut.
関節が凍りそうだよ かんせつがこおりそうだよ
icon Todaii Japanese
J'ai les jointures gelées.
第3節 パラグラフH だい3せつ パラグラフH
icon Todaii Japanese
Section 3, paragraphe H.
水を節約して下さい。 みずをせつやくしてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez utiliser l'eau avec économie.
体の節々が痛いです。 からだのふしぶしがいたいです。
icon Todaii Japanese
Mes articulations me font mal.
彼は節約によってひと財産作った。 かれはせつやくによってひとざいさんつくった。
icon Todaii Japanese
A force de frugalité, il a fait fortune.
3つの節で。 3つのふしで。
icon Todaii Japanese
En trois versets .
この季節は卵が安い。 このきせつはたまごがやすい。
icon Todaii Japanese
Les œufs sont bon marché en cette saison.
電圧調節装置はどう? でんあつちょうせつそうちはどう?
icon Todaii Japanese
- Ouais. Tu peux vérifier le régulateur de tension ? On a quoi, là ?
雨の季節が終わったら あめのきせつがおわったら
icon Todaii Japanese
À la fin de la saison des pluies.
夏には節水して下さい。 なつにはせっすいしてください。
icon Todaii Japanese
Veuillez conserver l'eau pendant l'été.
その一節を読みなさい。 そのいっせつをよみなさい。
icon Todaii Japanese
Lisez ce passage.
暗い季節が迫っている くらいきせつがせまっている
icon Todaii Japanese
La saison noire approche.
健康は節制と両立する。 けんこうはせっせいとりょうりつする。
icon Todaii Japanese
La santé coexiste avec la tempérance.
寒い季節がやってくるよ。 さむいきせつがやってくるよ。
icon Todaii Japanese
Le temps froid arrive.
どの季節が一番好きですか。 どのきせつがいちばんすきですか。
icon Todaii Japanese
Quelle saison préférez-vous ?
私は季節の中で春が好きだ。 わたしはきせつのなかではるがすきだ。
icon Todaii Japanese
J'aime le printemps la meilleure des saisons.
肘の関節を砕き 筋を絶った ひじのかんせつをくだき すじをたった
icon Todaii Japanese
Je me suis cassé le coude et les muscles autour de lui.
この季節は食物がくさりやすい。 このきせつはしょくもつがくさりやすい。
icon Todaii Japanese
La nourriture se gâte facilement en cette saison.
その一節を一語ずつ訳しなさい。 そのいっせつをいちごずつやくしなさい。
icon Todaii Japanese
Traduisez le passage mot pour mot.
主婦は節約に努めるべきである。 しゅふはせつやくにつとめるべきである。
icon Todaii Japanese
Une femme au foyer doit être économe.
彼は小節を利かして歌っています。 かれはしょうせつをきかしてうたっています。
icon Todaii Japanese
Il chante avec beaucoup d'ornementation.
時間を節約するためにコンピューターを使った。 じかんをせつやくするためにコンピューターをつかった。
icon Todaii Japanese
J'ai utilisé un ordinateur pour gagner du temps.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 この1せつをよみ、にほんごにほんやくせよ。
icon Todaii Japanese
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais.
余計なお節介だ。 よけいなおせっかいだ。
icon Todaii Japanese
Vaquez à vos affaires.
怠け者の節句働き。 なまけもののせっくばたらき。
icon Todaii Japanese
Le soir, l'oisif commence à s'occuper.
求愛の季節だからです きゅうあいのきせつだからです
icon Todaii Japanese
C'est la saison des amours.
左肩の関節が痛みます。 ひだりかたのかんせつがいたみます。
icon Todaii Japanese
L'articulation de mon épaule gauche me fait mal.
物には時節、番茶も出花。 ものにはじせつ、ばんちゃもでばな。
icon Todaii Japanese
Il y a un temps pour tout.
俳句は季節と関連が深い。 はいくはきせつとかんれんがふかい。
icon Todaii Japanese
Les haïkus sont étroitement liés aux saisons de l'année.
どこの関節がはずれたの? どこのかんせつがはずれたの?
icon Todaii Japanese
Quelle articulation avez-vous disloquée ?
俺の目は節穴ではないぞ。 おれのめはふしあなではないぞ。
icon Todaii Japanese
Vous ne pouvez pas tirer la laine sur mes yeux.
天候は季節によって変わる。 てんこうはきせつによってかわる。
icon Todaii Japanese
Le temps varie selon les saisons.
右腕の関節が脱臼したようです。 うわんのかんせつがだっきゅうしたようです。
icon Todaii Japanese
J'ai peur de m'être disloqué le bras droit.
講演者は節約の必要を強調した。 こうえんしゃはせつやくのひつようをきょうちょうした。
icon Todaii Japanese
L'orateur a insisté sur la nécessité de l'épargne.
猫にかつお節。 ねこにかつおぶし。
icon Todaii Japanese
Placer un loup pour garder les moutons.
スキーの季節は過ぎた。 スキーのきせつはすぎた。
icon Todaii Japanese
La saison de ski est passée.
よけいなお節介だ。 よけいなおせっかいだ。
icon Todaii Japanese
Occupe-toi de tes oignons.
茶摘みの季節になった。 ちゃつまみのきせつになった。
icon Todaii Japanese
C'est la saison pour cueillir du thé frais.
1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 1ペニーのせつやくは1ペニーのもうけ。
icon Todaii Japanese
Un sou économisé est un sou gagné.
一番暑い季節はいつですか。 いちばんあついきせつはいつですか。
icon Todaii Japanese
Quelle est la plus chaude de toutes les saisons ?
この国は季節が4つあります。 このくにはきせつが4つあります。
icon Todaii Japanese
Ce pays a quatre saisons.
彼は独特の節回しで演説した。 かれはどくとくのふしまわしでえんぜつした。
icon Todaii Japanese
Il a prononcé un discours en utilisant son ton de voix unique.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented