Les entreprises perçoivent comme concurrents un éventail restreint du monde des affaires; làsont nombreux les cas où ils ne comprennent pas leurs vrais rivaux.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Lors de son examen final, Bob a vraiment été mis à rude épreuve; le test couverttout ce qui était dans le cours.
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
Un marché de vendeurs est un marché sur lequel les biens sont relativement rares, les acheteursont un choix limité et les prix sont élevés.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Un marché d'acheteurs est un marché sur lequel les biens sont abondants, les acheteurs disposent d'un largegamme de choix et les prix sont bas.
インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
Il n'entre pas dans le cadre de cet article d'argumenter en détail la théorie des intrants.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
Il n'entre pas dans le cadre du présent travail de décrire tous les composants quicomprennent le style architectural d'Emmet.
Angie Ymnk commented